| 英文缩写 |
“MCA”是“Medicines Control Agency”的缩写,意思是“Medicines Control Agency” |
| 释义 |
英语缩略词“MCA”经常作为“Medicines Control Agency”的缩写来使用,中文表示:“Medicines Control Agency”。本文将详细介绍英语缩写词MCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCA”(“Medicines Control Agency)释义 - 英文缩写词:MCA
- 英文单词:Medicines Control Agency
- 缩写词中文简要解释:Medicines Control Agency
- 缩写词流行度:1193
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为Medicines Control Agency英文缩略词MCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Medicines Control Agency”作为“MCA”的缩写,解释为“Medicines Control Agency”时的信息,以及英语缩略词MCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FQIN”是“Inhambane, Mozambique”的缩写,意思是“Inhambane, Mozambique”
- “FQIA”是“Inhaca, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克伊纳卡”
- “FQFU”是“Furancungo, Mozambique”的缩写,意思是“Furancungo, Mozambique”
- “FQES”是“Estima, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克埃斯提玛”
- “FQCH”是“Chimoio, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克Chimoio”
- “FQCB”是“Cuamba (Nova Freixo), Mozambique”的缩写,意思是“Cuamba (Nova Freixo), Mozambique”
- “FQBR”是“Beira, Mozambique”的缩写,意思是“贝拉,莫桑比克”
- “FQAG”是“Angoche (Antonio Enes), Mozambique”的缩写,意思是“Angoche (Antonio Enes), Mozambique”
- “FPST”是“Sao Tome, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Sao Tome, Sao Tome & P.”
- “FPPR”是“Principe, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Principe, Sao Tome & P.”
- “FPPA”是“Porto Alegre Airport, S?o Tomé, S?o Tomé and Principe”的缩写,意思是“Porto Alegre Airport, S San o Tome, S San o Tome and Principe”
- “FOOY”是“Mayoumba, Gabon”的缩写,意思是“Mayoumba,Gabon”
- “FOOT”是“Tchibanga, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,TCHIBANGA”
- “FOOS”是“Sette Cama, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·塞特·卡马”
- “FOOR”是“Lastourville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,拉斯托维尔”
- “FOOM”是“Mitzic, Gabon”的缩写,意思是“Gabon米齐克”
- “FOOK”是“Makokou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon马科库”
- “FOOI”是“Iguela, Gabon”的缩写,意思是“Iguela,Gabon”
- “FOOH”是“Omboue Hospital, Gabon”的缩写,意思是“Omboue Hospital, Gabon”
- “FOOG”是“Port Gentil, Gabon”的缩写,意思是“加蓬Gentil港”
- “FOOE”是“Mekambo, Gabon”的缩写,意思是“Mekambo,Gabon”
- “FOOD”是“Moanda, Gabon”的缩写,意思是“Gabon莫安达”
- “FOOB”是“Bitam, Gabon”的缩写,意思是“Bitam,Gabon”
- “FOOA”是“Mouila, Gabon”的缩写,意思是“Gabon穆伊拉”
- “FOGW”是“Wonga-Wongue, Gabon”的缩写,意思是“Wonga-Wongue, Gabon”
- take something amiss
- take something apart
- take something as it comes
- take something as read
- take something at face value
- take something away
- take something back
- take something down
- take something from someone
- take something in
- take something in stride
- take something into account
- take something into consideration
- take something in your stride
- take something off
- take something on
- take something on board
- take something on faith
- take something out
- take something out on someone
- take (something) over
- take something over
- take something personally
- take something to heart
- take something to pieces
- 湘陰縣
- 湘黔
- 湛
- 湛
- 湛江
- 湛江地区
- 湛江地區
- 湛江市
- 湛江师范学院
- 湛江師範學院
- 湛河
- 湛河区
- 湛河區
- 湛蓝
- 湛藍
- 湜
- 湝
- 湞
- 湞江
- 湞江區
- 湟
- 湟中
- 湟中县
- 湟中縣
- 湟水
|