英文缩写 |
“PSLV”是“Polar Satellite Launch Vehicle”的缩写,意思是“Polar Satellite Launch Vehicle” |
释义 |
英语缩略词“PSLV”经常作为“Polar Satellite Launch Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“Polar Satellite Launch Vehicle”。本文将详细介绍英语缩写词PSLV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSLV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSLV”(“Polar Satellite Launch Vehicle)释义 - 英文缩写词:PSLV
- 英文单词:Polar Satellite Launch Vehicle
- 缩写词中文简要解释:Polar Satellite Launch Vehicle
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Polar Satellite Launch Vehicle英文缩略词PSLV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PSLV的扩展资料-
印度 研制 极 轨 卫星 运载 器
ThePolarSatelliteLaunchVehicleofIndia
上述内容是“Polar Satellite Launch Vehicle”作为“PSLV”的缩写,解释为“Polar Satellite Launch Vehicle”时的信息,以及英语缩略词PSLV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- “VLG”是“Villa Gesell, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯格塞尔别墅”
- “ZEE”是“Ministro Pistarini, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯Pistarini部长”
- “MDQ”是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”
- “AEP”是“Jorge Newbery, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯豪尔赫纽伯里”
- indistinguishable
- individual
- individualised
- individualism
- individualist
- individualistic
- individualistically
- individuality
- individualized
- individually
- individual racism
- indivisibility
- indivisible
- indivisibly
- Indo-
- indoctrinate
- indoctrination
- Indo-European
- indolence
- indolent
- indolently
- indomitable
- indomitably
- Indonesia
- Indonesian
- 太陽系
- 太陽翼
- 太陽能
- 太陽能板
- 太陽能電池
- 太陽花
- 太陽蛋
- 文殊菩薩
- 文气
- 文氣
- 文水
- 文水县
- 文水縣
- 文汇报
- 文江学海
- 文江學海
- 文治武功
- 文法
- 文火
- 文牍
- 文牍主义
- 文牒
- 文牘
- 文牘主義
- 文物
|