| 英文缩写 |
“VAFSTF”是“Vaccine Associated Feline Sarcoma Task Force”的缩写,意思是“疫苗相关猫肉瘤工作队” |
| 释义 |
英语缩略词“VAFSTF”经常作为“Vaccine Associated Feline Sarcoma Task Force”的缩写来使用,中文表示:“疫苗相关猫肉瘤工作队”。本文将详细介绍英语缩写词VAFSTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VAFSTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VAFSTF”(“疫苗相关猫肉瘤工作队)释义 - 英文缩写词:VAFSTF
- 英文单词:Vaccine Associated Feline Sarcoma Task Force
- 缩写词中文简要解释:疫苗相关猫肉瘤工作队
- 中文拼音:yì miáo xiāng guān māo ròu liú gōng zuò duì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为Vaccine Associated Feline Sarcoma Task Force英文缩略词VAFSTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vaccine Associated Feline Sarcoma Task Force”作为“VAFSTF”的缩写,解释为“疫苗相关猫肉瘤工作队”时的信息,以及英语缩略词VAFSTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SEPX”是“Payo, Ecuador”的缩写,意思是“Payo,厄瓜多尔”
- “SEPV”是“Portoviejo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Portoviejo”
- “SEMT”是“Manta [Eloy Alfaro, Ecuador”的缩写,意思是“Manta [Eloy Alfaro, Ecuador”
- “SEMS”是“Montjas Sur, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Montjas Sur”
- “SEMR”是“Martinica, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔马提尼卡”
- “SEMP”是“Mopa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔莫帕”
- “SEMO”是“Montalvo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔蒙塔尔沃”
- “SEMN”是“La Mana, Ecuador”的缩写,意思是“拉马纳,厄瓜多尔”
- “SEML”是“Manglaralto, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔曼格拉托”
- “SEMI”是“Mondragon, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔蒙德拉贡”
- “SEMH”是“Machala, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔马卡拉”
- “SEMG”是“Maria Teresa, Ecuador”的缩写,意思是“Maria Teresa, Ecuador”
- “SEMF”是“Linsa, Ecuador”的缩写,意思是“Linsa,厄瓜多尔”
- “SEME”是“Mopesca, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔莫佩斯卡”
- “SEMD”是“Monjas Sur, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔蒙贾斯苏尔”
- “SEMC”是“Macas, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔马卡斯”
- “SEMA”是“Macara J. M. Velasco Ibarra, Ecuador”的缩写,意思是“Macara J. M. Velasco Ibarra, Ecuador”
- “SELZ”是“La Luz, Ecuador”的缩写,意思是“拉鲁兹,厄瓜多尔”
- “0S7”是“Dorothy Scott Airport, Oroville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州奥罗维尔多萝西斯科特机场”
- “0S5”是“Nez Perce Municipal Airport, Nez Perce, Idaho USA”的缩写,意思是“Nez Perce Municipal Airport, Nez Perce, Idaho USA”
- “0R9”是“Plainville Airpark, Plainville, Kansas USA”的缩写,意思是“Plainville Airpark, Plainville, Kansas USA”
- “0S2”是“Stockton Municipal Airport, Stockton, Kansas USA”的缩写,意思是“Stockton Municipal Airport, Stockton, Kansas USA”
- “0S1”是“Meadow Creek United States Forest Service Airstrip, Meadow Creek, Montana USA”的缩写,意思是“美多溪美国森林服务机场,美多溪,美国蒙大拿州”
- “0O9”是“Ward Field, Gasquet, California USA”的缩写,意思是“Ward Field, Gasquet, California USA”
- “0S0”是“Lind Airport, Lind, Washington USA”的缩写,意思是“Lind Airport, Lind, Washington USA”
- tinged
- tingle
- tingly
- tin god
- tin hat
- tinker
- tinkle
- tinned
- tinned
- tinnie
- tinnie
- tinnitus
- tinny
- tin opener
- tin opener
- Tin Pan Alley
- tinplate
- tinplated
- tin-plated
- tinpot
- tinsel
- tinselly
- tint
- tinted
- tin whistle
- 不枉
- 不标准
- 不標準
- 不欢而散
- 不歡而散
- 不止
- 不止一次
- 不正之風
- 不正之风
- 不正常
- 不正常状况
- 不正常狀況
- 不正当
- 不正当关系
- 不正当竞争
- 不正當
- 不正當競爭
- 不正當關係
- 不正确
- 不正確
- 不死不休
- 不死心
- 不死药
- 不死藥
- 不比
|