| 英文缩写 |
“VND”是“Velogenic Newcastle Disease”的缩写,意思是“速生新城疫” |
| 释义 |
英语缩略词“VND”经常作为“Velogenic Newcastle Disease”的缩写来使用,中文表示:“速生新城疫”。本文将详细介绍英语缩写词VND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VND”(“速生新城疫)释义 - 英文缩写词:VND
- 英文单词:Velogenic Newcastle Disease
- 缩写词中文简要解释:速生新城疫
- 中文拼音:sù shēng xīn chéng yì
- 缩写词流行度:3809
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Velogenic Newcastle Disease英文缩略词VND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VND的扩展资料-
RNA editing analysis of Phosphoprotein gene of velogenic Newcastle disease virus from Goose and molecular characteristic analysis of its encoded proteins
鹅新城疫病毒P基因的RNA编辑及其相关蛋白的分子特征
-
Pathogenicity of Different Genotypes of Velogenic Newcastle Disease(VND) Virus to geese
不同基因型新城疫病毒株对鹅的致病性
-
Isolation and Identification of Velogenic Newcastle disease virus of 13 Strains and Their Biological Characteristics
13株新城疫病毒强毒株的分离鉴定及部分生物学特性
-
Identification and Rapid Detection of Infections with Velogenic Strains of Newcastle Disease Virus
新城疫强毒感染的快速检测和鉴定
-
Studies on the detection of velogenic and mesogenic strains of Newcastle disease virus in live birds and their products by real time RT-PCR
荧光RT-PCR检测活禽和禽产品中新城疫病毒中强毒株的研究
上述内容是“Velogenic Newcastle Disease”作为“VND”的缩写,解释为“速生新城疫”时的信息,以及英语缩略词VND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FOY”是“Foya, Liberia”的缩写,意思是“Foya,利比里亚”
- “FOX”是“Fox, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加福克斯”
- “FOT”是“Forster, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Forster, New South Wales, Australia”
- “FOS”是“Forrest, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“福雷斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “FOO”是“Numfoor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,努姆福尔”
- “FOM”是“Foumban, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“Foumban, Republic of Cameroon”
- “FOK”是“Westhampton, New York USA”的缩写,意思是“Westhampton, New York USA”
- “FOG”是“Foggia, Italy”的缩写,意思是“福贾,意大利”
- “FNR”是“Funter Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Funter Bay, Alaska USA”
- “FNK”是“Fin Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州芬克里克”
- “FNG”是“Fada Ngourma, Burkina Faso”的缩写,意思是“Fada Ngourma, Burkina Faso”
- “FMS”是“Fort Madison, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州麦迪逊堡”
- “FMH”是“Falmouth, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Falmouth, Massachusetts USA”
- “FMG”是“Flamingo, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加弗拉明戈”
- “FLY”是“Finley, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“芬利,新南威尔士,澳大利亚”
- “FLX”是“Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦”
- “FLP”是“Marion County Regional Airport, Flippin, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州Flippin马里恩县区域机场”
- “FLJ”是“Falls Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Falls Bay, Alaska USA”
- “FLH”是“Flotta Isle, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰弗洛塔岛”
- “FLF”是“Flensburg, Germany”的缩写,意思是“德国弗伦斯堡”
- “FLD”是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”
- “FLC”是“Falls Creek, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚瀑布溪”
- “FLB”是“Floriano, PI, Brazil”的缩写,意思是“弗洛里亚诺,PI,巴西”
- “FKQ”是“Fak-Fak, Indonesia”的缩写,意思是“Fak Fak,印度尼西亚”
- “FKN”是“Franklin, Virginia USA”的缩写,意思是“Franklin, Virginia USA”
- sidebar
- sideboard
- square meal
- square off
- square peg
- square peg (in a round hole)
- square peg in a round hole
- square root
- square something/someone away
- square (something) with something
- square something with something
- square the accounts
- square the accounts/books
- square the books
- square the circle
- square up
- square up to someone
- square up to someone/something
- square up to something
- square with something
- squash
- squash ball
- squashed like sardines
- squashy
- squat
- 故訓
- 故训
- 故跡
- 故轍
- 故辙
- 故迹
- 故道
- 故都
- 故鄉
- 故里
- 故障
- 故障排除
- 敇
- 效
- 效
- 效
- 效
- 效价
- 效价能
- 效仿
- 效價
- 效價能
- 效力
- 效劳
- 效勞
|