| 英文缩写 |
“WTCA”是“Welsh Terrier Club of America”的缩写,意思是“美国威尔士猎犬俱乐部” |
| 释义 |
英语缩略词“WTCA”经常作为“Welsh Terrier Club of America”的缩写来使用,中文表示:“美国威尔士猎犬俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词WTCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTCA”(“美国威尔士猎犬俱乐部)释义 - 英文缩写词:WTCA
- 英文单词:Welsh Terrier Club of America
- 缩写词中文简要解释:美国威尔士猎犬俱乐部
- 中文拼音:měi guó wēi ěr shì liè quǎn jù lè bù
- 缩写词流行度:23946
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为Welsh Terrier Club of America英文缩略词WTCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Welsh Terrier Club of America”作为“WTCA”的缩写,解释为“美国威尔士猎犬俱乐部”时的信息,以及英语缩略词WTCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ESKA”是“Gimo, S-Sweden”的缩写,意思是“Gimo, S-Sweden”
- “ESIB”是“Satenas, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部Satenas”
- “ESIA”是“Karlsborg, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部卡尔斯堡”
- “ESHW”是“Vastervik Hospital, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部Vastervik医院”
- “ESHV”是“Vaxholm, S-Sweden”的缩写,意思是“瓦克斯霍尔姆,瑞典”
- “ESHU”是“Uppsala Akademiska Hospital, S-Sweden”的缩写,意思是“Uppsala Akademiska Hospital, S-Sweden”
- “ESHR”是“Akersberga, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部阿克斯伯格”
- “ESCF”是“Linkoping, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部林波平”
- “ESCA”是“Stockholm Air Base, S-Sweden”的缩写,意思是“斯德哥尔摩空军基地,瑞典南部”
- “EPZR”是“Zar, S-Poland”的缩写,意思是“Zar, S-Poland”
- “EPZG”是“Zielona Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Zielona Gora, S-Poland”
- “EPWR”是“Wroclaw, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部弗罗茨瓦夫”
- “EPWA”是“Warsaw-Okecie, S-Poland”的缩写,意思是“Warsaw-Okecie, S-Poland”
- “EPVN”是“Vila das Neves, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Vila Das Neves, Sao Tome & P.”
- “EPSW”是“Swidnik, S-Poland”的缩写,意思是“Swidnik, S-Poland”
- “EPSN”是“Shapaja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁沙巴哈”
- “EPSK”是“Slupsk, S-Poland”的缩写,意思是“斯鲁普斯克,波兰南部”
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- creamer
- creamery
- creaminess
- cream of mushroom, tomato, etc. soup
- cream of tartar
- cream puff
- cream puff
- cream soda
- cream something/someone off
- cream tea
- creamy
- crease
- creased
- crease (someone) up
- crease someone up
- crease up
- create
- create/kick up/raise a stink
- creatine
- creation
- creationism
- creationist
- creative
- creative accounting
- creatively
- 太虛
- 太行山
- 太谷
- 太谷县
- 太谷縣
- 太过
- 太過
- 太醫
- 太阳
- 太阳从西边出来
- 太阳光
- 太阳光柱
- 太阳微系统公司
- 太阳报
- 太阳日
- 太阳晒屁股
- 太阳永不落
- 太阳活动
- 太阳灯
- 太阳照在桑干河上
- 太阳电池
- 太阳电池板
- 太阳眼镜
- 太阳神
- 太阳神经丛
|