| 英文缩写 |
“WICC”是“Walk- In Counseling Center”的缩写,意思是“步入式咨询中心” |
| 释义 |
英语缩略词“WICC”经常作为“Walk- In Counseling Center”的缩写来使用,中文表示:“步入式咨询中心”。本文将详细介绍英语缩写词WICC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WICC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WICC”(“步入式咨询中心)释义 - 英文缩写词:WICC
- 英文单词:Walk- In Counseling Center
- 缩写词中文简要解释:步入式咨询中心
- 中文拼音:bù rù shì zī xún zhōng xīn
- 缩写词流行度:28528
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Walk- In Counseling Center英文缩略词WICC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Walk- In Counseling Center”作为“WICC”的缩写,解释为“步入式咨询中心”时的信息,以及英语缩略词WICC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46236”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “12T”是“Ferris/Red Oak Municipal Heliport, Ferris/Red Oak, Texas USA”的缩写,意思是“费里斯/红橡市直升机场,费里斯/红橡,美国德克萨斯州”
- “46235”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46234”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46231”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46230”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46229”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46228”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46227”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46226”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46225”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46224”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46223”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46222”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46221”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46220”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46219”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46218”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46217”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46216”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46214”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46211”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46209”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46208”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46207”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- overfavour
- overfed
- overfeed
- overfeeding
- over-fertilisation
- over-fertilise
- over-fertilization
- overfertilization
- over-fertilize
- overfertilize
- overfishing
- overflight
- overflow
- overfocus
- over-focus
- over-focus
- overfocus on someone
- overfocus on someone/something
- overfocus on something
- over-fond
- overfond
- overfulfil
- over-fulfil
- overfulfill
- overfulfill
- 弄堂
- 弄壞
- 弄岗穗鹛
- 弄崗穗鶥
- 弄巧反拙
- 弄巧成拙
- 弄平
- 弄懂
- 弄懂弄通
- 弄明白
- 弄歪
- 弄死
- 弄混
- 弄清
- 弄皱
- 弄皺
- 弄直
- 弄短
- 弄碎
- 弄糟
- 弄脏
- 弄臣
- 弄虚作假
- 弄虛作假
- 弄走
|