英文缩写 |
“GSK”是“Glycogen Synthase Kinase”的缩写,意思是“糖原合酶激酶” |
释义 |
英语缩略词“GSK”经常作为“Glycogen Synthase Kinase”的缩写来使用,中文表示:“糖原合酶激酶”。本文将详细介绍英语缩写词GSK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GSK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GSK”(“糖原合酶激酶)释义 - 英文缩写词:GSK
- 英文单词:Glycogen Synthase Kinase
- 缩写词中文简要解释:糖原合酶激酶
- 中文拼音:táng yuán hé méi jī méi
- 缩写词流行度:4489
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Glycogen Synthase Kinase英文缩略词GSK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GSK的扩展资料-
Protective effects of glycogen synthase kinase 3 β inhibitor on warm ischemia-reperfusion injury in rat liver
糖原合成酶激酶-3β抑制剂对肝热缺血再灌注损伤的保护
-
Construction of glycogen synthase kinase 3 β transgenic cell model
糖原合成酶激酶3β转基因细胞模型的建立
-
Effect of ketamine on learning and memory function and the activity of glycogen synthase kinase in hippocampal neurons of young rats
氯胺酮对幼龄大鼠学习记忆功能和海马糖原合酶激酶(GSK)-3β活性的影响
-
The activity of glycogen synthase kinase 3 β( GSK-3 β), a key component of insulin signal transduction pathway and a known tau kinase, in the hippocampus of rats was determined by using γ - 32P-ATP and the specific peptide substrate.
γ-32P-ATP和特异性底物肽检测海马内胰岛素信号传导系统中的关键酶糖原合成酶激酶-3β(Glycogensynthasekinase-3β,GSK-3β)活性。
-
Glycogen synthase kinase 3 ( GSK3 ) is a serine / threonine kinase, which is involved in many signal transduction pathways and therefore is a key component of many cellular processes and diseases.
糖原合成酶激酶3(Glycogensynthasekinase3,GSK3)是一种丝/苏氨酸磷酸激酶,它涉及多条信号传导途径,是许多细胞学过程和疾病的关键因素。
上述内容是“Glycogen Synthase Kinase”作为“GSK”的缩写,解释为“糖原合酶激酶”时的信息,以及英语缩略词GSK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WYCF”是“Wyoming Community Foundation”的缩写,意思是“怀俄明社区基金会”
- “W&W”是“Wilhite and Wall ( WYCD-FM, Detroit)”的缩写,意思是“Wilhite and Wall (WYCD-FM, Detroit)”
- “WYCD”是“FM-99.5, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.5, Detroit, Michigan”
- “CPM”是“Capital Plaza Mall ( Washington, D. C.)”的缩写,意思是“Capital Plaza Mall (Washington, D.C.)”
- “WYCA”是“FM-106.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.3, Chicago, Illinois”
- “WPET”是“West Point Elementary School”的缩写,意思是“西点小学”
- “WPES”是“Workshop on Privacy in the Electronic Society”的缩写,意思是“电子社会隐私研讨会”
- “WPEP”是“AM-1570, Taunton, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1570, Taunton, Massachusetts”
- “WPES”是“Washington Park Elementary School”的缩写,意思是“华盛顿公园小学”
- “WGOP”是“Former AM-700, Poolesville, Maryland (now WDVM)”的缩写,意思是“Former AM-700, Poolesville, Maryland (now WDVM)”
- “WPEO”是“AM-1020, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1020, Peoria, Illinois”
- “WPEN”是“AM-950, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城AM-950”
- “WPEN”是“Washington Parent Education Network”的缩写,意思是“华盛顿家长教育网”
- “ENRB”是“Eastern National Religious Broadcasters”的缩写,意思是“东方国家宗教广播公司”
- “ENRB”是“Eastern National Religious Broadcasters”的缩写,意思是“东方国家宗教广播公司”
- “WPEK”是“FM-98.1, Seneca/ Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.1,塞内卡/格林维尔,南卡罗来纳州”
- “WPEH”是“AM-1420, FM-92.1, Louisville, Georgia”的缩写,意思是“AM-1420, FM-92.1, Louisville, Georgia”
- “SIS”是“Sunne In Splendour”的缩写,意思是“阳光灿烂”
- “SIS”是“Self Injury Song”的缩写,意思是“自伤歌曲”
- “WPEF”是“Woodridge Public Education Foundation”的缩写,意思是“伍德里奇公共教育基金会”
- “WPC”是“Whitebark Pine Communities”的缩写,意思是“Whitebark Pine Communities”
- “WPEE”是“Work Place Experience for Educators”的缩写,意思是“教育工作者的工作经验”
- “WPEC”是“TV-12, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视12”
- “WPEB”是“FM-88.1, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1,宾夕法尼亚州费城”
- “LIONS”是“Leftist Independent Online News Sources”的缩写,意思是“左翼独立的在线新闻来源”
- congruently
- congruity
- congruous
- conical
- conical flask
- conifer
- coniferous
- conj
- convection cell
- convector
- convene
- convener
- convenience
- convenience fee
- convenience food
- convenience store
- conveniency
- convenient
- conveniently
- convenor
- convent
- convention
- conventional
- conventionality
- conventionally
- 鑄成大錯
- 鑄造
- 鑄銅
- 鑄鐵
- 鑅
- 鑊
- 鑌
- 鑐
- 鑑
- 鑑價
- 鑑別
- 鑑定
- 鑑證
- 鑑識
- 鑑賞
- 鑑黃
- 鑑黃師
- 鑒
- 鑒定委員會
- 鑒往知來
- 鑒戒
- 鑒於
- 鑒真
- 鑒真和尚
- 鑒賞家
|