英文缩写 |
“STS”是“Sympathetic Therapy System”的缩写,意思是“交感神经治疗系统” |
释义 |
英语缩略词“STS”经常作为“Sympathetic Therapy System”的缩写来使用,中文表示:“交感神经治疗系统”。本文将详细介绍英语缩写词STS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STS”(“交感神经治疗系统)释义 - 英文缩写词:STS
- 英文单词:Sympathetic Therapy System
- 缩写词中文简要解释:交感神经治疗系统
- 中文拼音:jiāo gǎn shén jīng zhì liáo xì tǒng
- 缩写词流行度:849
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Sympathetic Therapy System英文缩略词STS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sympathetic Therapy System”作为“STS”的缩写,解释为“交感神经治疗系统”时的信息,以及英语缩略词STS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KGC”是“Kingscote, South Australia, Australia”的缩写,意思是“金斯科特,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CPD”是“Coober Pedy, South Australia, Australia”的缩写,意思是“库伯·佩迪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CVC”是“Cleve, South Australia, Australia”的缩写,意思是“克利夫,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- “ADL”是“Adelaide, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Adelaide, South Australia, Australia”
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- activist
- activity
- activity holiday
- actor
- act out
- act/play/star opposite someone
- act/play the fool
- act/play the goat
- actress
- actress
- act something on your own responsibility
- act something out
- act the fool
- act the goat
- actual
- actuality
- actualize
- actually
- actuarial
- actuary
- actuate
- actuation
- actuator
- act up
- act your age!
- 拳击
- 拳击台
- 拳击手
- 拳击比赛
- 拳击选手
- 拳头
- 拳头产品
- 拳师
- 拳師
- 拳手
- 拳打
- 拳打脚踢
- 拳打腳踢
- 拳拳
- 拳擊
- 拳擊手
- 拳擊比賽
- 拳擊臺
- 拳擊選手
- 拳曲
- 拳术
- 拳棒
- 拳法
- 拳王
- 拳脚
|