| 英文缩写 |
“CCORE”是“Collaboration of Cancer Outcomes Research and Evaluation”的缩写,意思是“癌症结果研究与评估的协作” |
| 释义 |
英语缩略词“CCORE”经常作为“Collaboration of Cancer Outcomes Research and Evaluation”的缩写来使用,中文表示:“癌症结果研究与评估的协作”。本文将详细介绍英语缩写词CCORE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCORE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCORE”(“癌症结果研究与评估的协作)释义 - 英文缩写词:CCORE
- 英文单词:Collaboration of Cancer Outcomes Research and Evaluation
- 缩写词中文简要解释:癌症结果研究与评估的协作
- 中文拼音:ái zhèng jié guǒ yán jiū yǔ píng gū de xié zuò
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为Collaboration of Cancer Outcomes Research and Evaluation英文缩略词CCORE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Collaboration of Cancer Outcomes Research and Evaluation”作为“CCORE”的缩写,解释为“癌症结果研究与评估的协作”时的信息,以及英语缩略词CCORE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PPB”是“President Prudente Airport, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗保德机场总裁”
- “MII”是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”
- “GRU”是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”
- “FRC”是“Franca, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“弗朗卡,圣保罗,巴西”
- “CGH”是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”
- “CPQ”是“Campinas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗坎皮纳斯”
- “BAU”是“Bauru, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴鲁,圣保罗,巴西”
- “BAT”是“Barretos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,圣保罗,巴西”
- “AQA”是“Araraquara, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗Araraquara”
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “AJU”是“Aracaju, SE, Brazil”的缩写,意思是“巴西东南部阿拉卡朱”
- “VIA”是“Videira, SC, Brazil”的缩写,意思是“Videira,SC,巴西”
- “NVT”是“Navegantes, Santa Catarina, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣卡塔琳娜纳夫甘特斯”
- “LAJ”是“Lages, SC, Brazil”的缩写,意思是“Lages,SC,巴西”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “JCB”是“Joacaba, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joacaba,SC,巴西”
- “FLN”是“Florianoplis, SC, Brazil”的缩写,意思是“佛罗里达州,南卡罗来纳州,巴西”
- “CCM”是“Criciuma, SC, Brazil”的缩写,意思是“巴西南卡罗来纳州克里希乌马”
- “CCI”是“Concordia, SC, Brazil”的缩写,意思是“Concordia, SC, Brazil”
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SRA”是“Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“圣罗莎,南里奥格兰德,巴西”
- drew
- drey
- dribble
- gaudily
- gaudiness
- gaudy
- gauge
- -gauge
- -gauge
- gaunt
- gauntlet
- gauntness
- gauze
- gauzy
- gave
- gavel
- gavel-to-gavel
- gavotte
- Gawd
- gawd
- gawk
- gawky
- gawp
- gawp
- gay
- 亚洲周刊
- 亚洲太平洋地区
- 亚洲开发银行
- 亚洲杯
- 亚洲杯
- 亚洲漠地林莺
- 亚洲短趾百灵
- 亚洲绶带
- 亚洲足球联合会
- 亚热带
- 亚父
- 亚特兰大
- 亚琛
- 亚瑟
- 亚瑟士
- 亚瑟王
- 亚界
- 亚的斯亚贝巴
- 亚目
- 亚砷
- 亚砷酸
- 亚硝胺
- 亚硝酸
- 亚硝酸异戊酯
- 亚硝酸盐
|