| 英文缩写 |
“PE”是“Painful Experience”的缩写,意思是“痛苦的经历” |
| 释义 |
英语缩略词“PE”经常作为“Painful Experience”的缩写来使用,中文表示:“痛苦的经历”。本文将详细介绍英语缩写词PE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PE”(“痛苦的经历)释义 - 英文缩写词:PE
- 英文单词:Painful Experience
- 缩写词中文简要解释:痛苦的经历
- 中文拼音:tòng kǔ de jīng lì
- 缩写词流行度:225
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Painful Experience英文缩略词PE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PE的扩展资料-
It is a painful experience having the boil lanced.
把疖子切开是很痛的。
-
Now I found that you really fall in love with is a very painful experience.
现在我发现你真的爱上是一个非常痛苦的经历(PE)。
-
At the same time, We can learn from the painful experience which is important for disaster economics.
痛定思痛的同时,也产生了人们对灾害进行经济学认识的紧迫需求。
-
This person's painful experience may prevent you from falling at the same place.
因为这个人的伤痛经历可能会使你避免在同一个地方再次摔倒。
-
I only wish there was some way I could spare Nancy from this painful experience.
我只希望,能有办法把南希从这种痛苦中解救出来。
上述内容是“Painful Experience”作为“PE”的缩写,解释为“痛苦的经历”时的信息,以及英语缩略词PE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLIG”是“Inglaterra, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚因格拉特拉”
- “SLIC”是“Coroico, Bolivia”的缩写,意思是“科罗伊科,玻利维亚”
- “SLHY”是“Caquiaviri, Bolivia”的缩写,意思是“卡基亚维里,玻利维亚”
- “SLHU”是“Huachi, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚华池县”
- “SLHT”是“Colcolquechaca, Bolivia”的缩写,意思是“Colcolquechaca, Bolivia”
- “SLHN”是“Chane Bedoya, Bolivia”的缩写,意思是“Chane Bedoya, Bolivia”
- “SLHJ”是“Huacaraje, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚,华卡拉杰”
- “SLH”是“MI”的缩写,意思是“医疗保险”
- “SLGY”是“Guayaramerin, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚瓜亚拉美林”
- “SLGJ”是“Guadalajara, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚瓜达拉哈拉”
- “SLFA”是“Fatima, Bolivia”的缩写,意思是“法蒂玛,玻利维亚”
- “SLEZ”是“LA Esperanza, Bolivia”的缩写,意思是“LA Esperanza, Bolivia”
- “SLEV”是“El Salvador, Bolivia”的缩写,意思是“萨尔瓦多,玻利维亚”
- “SLEU”是“Eucaliptos, Bolivia”的缩写,意思是“欧氏体,玻利维亚”
- “SLET”是“Santa Cruz-El Tompillo, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Cruz-El Tompillo, Bolivia”
- “SLES”是“Espiritu, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚埃斯皮里图”
- “SLEP”是“El Peru, Bolivia”的缩写,意思是“秘鲁,玻利维亚”
- “SLEO”是“El Paraiso, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚埃尔帕莱索”
- “SLEN”是“El Porvenir, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚El Porvenir”
- “SLEL”是“El Roseda, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚El Roseda”
- “SLEJ”是“El Jovi, Bolivia”的缩写,意思是“El Jovi,玻利维亚”
- “SLEF”是“El Triumfo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚El Triumfo”
- “SLED”是“El Dorado, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚,埃尔多拉多”
- “SLEC”是“El Cairo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚开罗”
- “SLDP”是“Loma del Porvenir, Bolivia”的缩写,意思是“Loma del Porvenir, Bolivia”
- ardor
- ardour
- ARDS
- arduous
- arduously
- arduousness
- are
- area
- area
- a reach of the imagination
- area code
- area code
- areal
- area studies
- a reflection on someone
- a reflection on someone/something
- a reflection on something
- a reign of terror
- a reminder of someone
- a reminder of someone/something
- a reminder of something
- are my eyes deceiving me?
- are my eyes deceiving me
- collider
- collie
- 作笔记
- 作筆記
- 作答
- 作繭
- 作繭自縛
- 作罢
- 作罷
- 作者
- 作者不詳
- 作者不详
- 作者未詳
- 作者未详
- 作者权
- 作者權
- 作興
- 作色
- 作茧
- 作茧自缚
- 作誓
- 作證
- 作證能力
- 作证
- 作证能力
- 作賊
- 作贼
|