英文缩写 |
“BCNU”是“Bacteria-Controlled Nursing Unit”的缩写,意思是“细菌控制护理室” |
释义 |
英语缩略词“BCNU”经常作为“Bacteria-Controlled Nursing Unit”的缩写来使用,中文表示:“细菌控制护理室”。本文将详细介绍英语缩写词BCNU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BCNU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BCNU”(“细菌控制护理室)释义 - 英文缩写词:BCNU
- 英文单词:Bacteria-Controlled Nursing Unit
- 缩写词中文简要解释:细菌控制护理室
- 中文拼音:xì jūn kòng zhì hù lǐ shì
- 缩写词流行度:17753
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Nursing
以上为Bacteria-Controlled Nursing Unit英文缩略词BCNU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bacteria-Controlled Nursing Unit”作为“BCNU”的缩写,解释为“细菌控制护理室”时的信息,以及英语缩略词BCNU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23872”是“Mckenney, VA”的缩写,意思是“VA Mckenney”
- “12240”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23870”是“Jarratt, VA”的缩写,意思是“VA Jarratt”
- “4M0”是“Lake Ann Airway Estates Airport, Traverse City, Michigan USA”的缩写,意思是“Lake Ann Airway Estates Airport, Traverse City, Michigan USA”
- “12239”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “7F9”是“Comanche County-City Airport, Comanche, Texas USA”的缩写,意思是“Comanche County-City Airport, Comanche, Texas USA”
- “23868”是“Lawrenceville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州劳伦斯维尔”
- “12238”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23867”是“Jarratt, VA”的缩写,意思是“VA Jarratt”
- “12237”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23866”是“Ivor, VA”的缩写,意思是“VA Ivor”
- “12236”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23860”是“Hopewell, VA”的缩写,意思是“VA Hopewell”
- “12235”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23857”是“Gasburg, VA”的缩写,意思是“VA Gasburg”
- “12234”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23856”是“Freeman, VA”的缩写,意思是“Freeman,VA”
- “12233”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23851”是“Franklin, VA”的缩写,意思是“VA Franklin”
- “RF”是“Republique Francaise”的缩写,意思是“法国共和国”
- “23850”是“Ford, VA”的缩写,意思是“福特”
- “12232”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23847”是“Emporia, VA”的缩写,意思是“VA恩波里亚”
- “12231”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “12230”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- redevelopment
- red-eye
- red flag
- red giant
- red-handed
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- redirect
- rediscover
- rediscovery
- re-discovery
- rediscuss
- re-discuss
- redisplay
- re-display
- re-dissolve
- redissolve
- redistribute
- redistribution
- redivide
- re-divide
- redivision
- re-division
- 西山区
- 西山區
- 西屿
- 西屿乡
- 西岗区
- 西岳
- 西峡
- 西峡县
- 西峰
- 西峰区
- 西峰區
- 西峽
- 西峽縣
- 西崗區
- 西嶼
- 西嶼鄉
- 西嶽
- 西工区
- 西工區
- 西市区
- 西市區
- 西平
- 西平县
- 西平縣
- 西康
|