| 英文缩写 |
“CDMP”是“Cartilage-Derived Morphogenetic Protein”的缩写,意思是“软骨源性形态发生蛋白” |
| 释义 |
英语缩略词“CDMP”经常作为“Cartilage-Derived Morphogenetic Protein”的缩写来使用,中文表示:“软骨源性形态发生蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词CDMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CDMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CDMP”(“软骨源性形态发生蛋白)释义 - 英文缩写词:CDMP
- 英文单词:Cartilage-Derived Morphogenetic Protein
- 缩写词中文简要解释:软骨源性形态发生蛋白
- 中文拼音:ruǎn gǔ yuán xìng xíng tài fā shēng dàn bái
- 缩写词流行度:29524
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Cartilage-Derived Morphogenetic Protein英文缩略词CDMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CDMP的扩展资料-
Cartilage-derived morphogenetic protein growth factor 1-induced rat adipose-derived stem cells in repairing knee joint defect in rabbits
软骨形态发生蛋白1诱导SD仔鼠脂肪干细胞修复兔膝关节软骨缺损的研究
-
Objective To investigate the feasibility of human dermal fibroblasts in vitro differentiation into chondrogenic phenotype with induction of cartilage-derived morphogenetic protein ( CDMP ) growth factor.
目的应用软骨形态发生蛋白(CDMP)生长因子,体外诱导真皮成纤维细胞向成软骨细胞表型分化,探讨其作为组织工程化软骨种子细胞的可行性。
上述内容是“Cartilage-Derived Morphogenetic Protein”作为“CDMP”的缩写,解释为“软骨源性形态发生蛋白”时的信息,以及英语缩略词CDMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “27401”是“Greensboro, NC”的缩写,意思是“NC Greensboro”
- “27397”是“Yanceyville, NC”的缩写,意思是“NC扬西维尔”
- “27391”是“Troy, NC”的缩写,意思是“Troy,NC”
- “27379”是“Yanceyville, NC”的缩写,意思是“NC扬西维尔”
- “27377”是“Whitsett, NC”的缩写,意思是“惠特西特,NC”
- “5S4”是“Toledo State Airport, Toledo, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州托莱多托莱多州机场”
- “27376”是“West End, NC”的缩写,意思是“NC西区”
- “27375”是“Wentworth, NC”的缩写,意思是“文特沃斯,NC”
- “55J”是“Fernandina Beach Municipal Airport, Fernandina Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州费尔南迪纳海滩市机场”
- “27374”是“Welcome, NC”的缩写,意思是“欢迎,NC”
- “27373”是“Wallburg, NC”的缩写,意思是“NC Wallburg”
- “5S5”是“Lake Billy Chinook State Airport, Culver, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州卡尔弗市比利奇努克湖国家机场”
- “27371”是“Troy, NC”的缩写,意思是“Troy,NC”
- “5S6”是“Cape Blanco State Airport, Denmark, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州丹麦布兰科角国家机场”
- “27370”是“Trinity, NC”的缩写,意思是“NC三位一体”
- “27361”是“Thomasville, NC”的缩写,意思是“NC托马斯维尔”
- “27360”是“Thomasville, NC”的缩写,意思是“NC托马斯维尔”
- “55K”是“Oxford Municipal Airport, Oxford, Kansas USA”的缩写,意思是“Oxford Municipal Airport, Oxford, Kansas USA”
- “27359”是“Swepsonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州斯威普森维尔”
- “27358”是“Summerfield, NC”的缩写,意思是“NC萨默菲尔德”
- “27357”是“Stokesdale, NC”的缩写,意思是“斯托克代尔,NC”
- “54M”是“Wolf River Airport, Rossville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州罗斯维尔沃尔夫河机场”
- “27356”是“Star, NC”的缩写,意思是“NC之星”
- “SIR”是“Staten Island Railway”的缩写,意思是“斯塔滕岛铁路”
- “27355”是“Staley, NC”的缩写,意思是“Staley,NC”
- least said soonest mended
- leastways
- leather
- leatherback turtle
- leatherette
- leatherneck
- leathery
- leave
- leave a bad taste in someone's mouth
- leave a lot to be desired
- leave go/hold of something
- leave, go off, etc. with your tail between your legs
- leave it at that
- leave it out!
- leave it out
- leaven
- leave no stone unturned
- leave off!
- leave off
- leave off (something/doing something)
- leaves
- leave someone be
- leave someone cold
- leave someone hanging
- leave someone high and dry
- 罗田县
- 罗甸
- 罗甸县
- 罗皂
- 清关
- 清兵
- 清冊
- 清册
- 清军
- 清净
- 清凉
- 清凉油
- 清剿
- 清华
- 清华大学
- 清单
- 清原
- 清原县
- 清原满族自治县
- 清原滿族自治縣
- 清原縣
- 清史列传
- 清史列傳
- 清史稿
- 清史館
|