| 英文缩写 |
“AFAP”是“Actin Filament Associated Protein”的缩写,意思是“肌动蛋白丝相关蛋白” |
| 释义 |
英语缩略词“AFAP”经常作为“Actin Filament Associated Protein”的缩写来使用,中文表示:“肌动蛋白丝相关蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词AFAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFAP”(“肌动蛋白丝相关蛋白)释义 - 英文缩写词:AFAP
- 英文单词:Actin Filament Associated Protein
- 缩写词中文简要解释:肌动蛋白丝相关蛋白
- 中文拼音:jī dòng dàn bái sī xiāng guān dàn bái
- 缩写词流行度:21007
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Actin Filament Associated Protein英文缩略词AFAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Actin Filament Associated Protein”作为“AFAP”的缩写,解释为“肌动蛋白丝相关蛋白”时的信息,以及英语缩略词AFAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMEP”是“Tepic, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特皮克”
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- “MKTP”是“Kingston-Tinson, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston-Tinson, Jamaica”
- “MKNG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MKKJ”是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”
- a needle in a haystack
- an element of something
- an elephant in the room
- an embarrassment of riches
- anemia
- anemia
- anemic
- anemic
- anemometer
- anemone
- anencephalic
- anencephaly
- an Englishman's home is his castle
- aneroid barometer
- anesthesia
- anesthesia
- anesthesiologist
- anesthesiology
- anesthesiology
- anesthetic
- anesthetic
- anesthetist
- anesthetist
- anesthetize
- anesthetize
- 紫金山
- 紫金山天文台
- 紫金牛
- 紫金縣
- 紫金鵑
- 紫金鹃
- 紫銅
- 紫錐花
- 紫铜
- 紫锥花
- 紫阳
- 紫阳县
- 紫陽
- 紫陽縣
- 紫雲
- 紫雲英
- 紫頰直嘴太陽鳥
- 紫颊直嘴太阳鸟
- 紬
- 紮
- 紮
- 紮實
- 紮寨
- 紮染
- 紮歐紮翁
|