| 英文缩写 |
“MdDS”是“Mal de Debarquement Syndrome”的缩写,意思是“Mal de Debarquement Syndrome” |
| 释义 |
英语缩略词“MdDS”经常作为“Mal de Debarquement Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“Mal de Debarquement Syndrome”。本文将详细介绍英语缩写词MdDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MdDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MdDS”(“Mal de Debarquement Syndrome)释义 - 英文缩写词:MdDS
- 英文单词:Mal de Debarquement Syndrome
- 缩写词中文简要解释:Mal de Debarquement Syndrome
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Mal de Debarquement Syndrome英文缩略词MdDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mal de Debarquement Syndrome”作为“MdDS”的缩写,解释为“Mal de Debarquement Syndrome”时的信息,以及英语缩略词MdDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLIL”是“AM-730, Lenoir City,Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州Lenoir市AM-730”
- “WLIJ”是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”
- “WLIK”是“AM-1270, Newport, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1270, Newport, Tennessee”
- “WLIH”是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- “HMT”是“Heavy Metal Telecaster”的缩写,意思是“重金属连铸机”
- “WLIB”是“AM-1190, New York, New York”的缩写,意思是“AM-1190, New York, New York”
- “WLIA”是“Wisconsin Land Information Association”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息协会”
- “WLGC”是“AM-1520, Ashland, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520, Ashland, Kentucky”
- “WNLPA”是“Welsh National Literature Promotion Agency”的缩写,意思是“威尔士国家文学促进局”
- “IFTA”是“International Fuel Tax Association”的缩写,意思是“国际燃油税协会”
- “WLG”是“Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington, New Zealand”
- “DL”是“Delivering Lyrics”的缩写,意思是“传递歌词”
- “WMLC”是“AM-1270, Monticello, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1270, Monticello, Mississippi”
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WLFM”是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”
- “WLFL”是“TV-22, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-22, Raleigh, North Carolina”
- “WLFK”是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”
- “WLFJ”是“FM-89.3, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-89.3,北卡罗来纳州格林维尔”
- “WLFJ”是“Women Living For Jesus”的缩写,意思是“为耶稣活着的女人”
- “WLFI”是“TV-18, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“TV-18, Lafayette, Indiana”
- “WLFF”是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”
- “WLFD”是“World League for Freedom & Democracy”的缩写,意思是“World League for Freedom & Democracy”
- “WLF”是“Wisconsin Lions Foundation”的缩写,意思是“Wisconsin Lions Foundation”
- triad
- triage
- trial
- trial and error
- trial balloon
- trialist
- trialogue
- trial run
- trials and tribulations
- triangle
- triangle
- triangular
- triangulate
- triangulation
- triangulation point
- Triassic
- triathlete
- triathlon
- tribal
- tribalism
- tribally
- tribe
- tribesman
- tribespeople
- tribeswoman
- 吸烟区
- 吸烟室
- 吸热
- 吸煙
- 吸煙區
- 吸煙室
- 吸熱
- 吸猫
- 吸留
- 吸盘
- 吸盘鱼
- 吸盡
- 吸盤
- 吸盤魚
- 吸着
- 吸睛
- 吸碳
- 吸碳存
- 吸积
- 吸積
- 吸管
- 吸粉
- 吸納
- 吸纳
- 吸聲
|