| 英文缩写 |
“NSGI”是“Non-Specific Genital Infection”的缩写,意思是“非特异性生殖器感染” |
| 释义 |
英语缩略词“NSGI”经常作为“Non-Specific Genital Infection”的缩写来使用,中文表示:“非特异性生殖器感染”。本文将详细介绍英语缩写词NSGI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSGI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSGI”(“非特异性生殖器感染)释义 - 英文缩写词:NSGI
- 英文单词:Non-Specific Genital Infection
- 缩写词中文简要解释:非特异性生殖器感染
- 中文拼音:fēi tè yì xìng shēng zhí qì gǎn rǎn
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Non-Specific Genital Infection英文缩略词NSGI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Non-Specific Genital Infection”作为“NSGI”的缩写,解释为“非特异性生殖器感染”时的信息,以及英语缩略词NSGI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GUSA”是“Sangaredi, Guinea”的缩写,意思是“几内亚桑加雷迪”
- “GUOK”是“Boke-Barala, Guinea”的缩写,意思是“Boke-Barala, Guinea”
- “GUNZ”是“N Zerekore-Konia, Guinea”的缩写,意思是“N Zerekore-Konia, Guinea”
- “GUMA”是“Macenta, Guinea”的缩写,意思是“几内亚麦金塔”
- “GULB”是“Labe-Tata, Guinea”的缩写,意思是“Labe-Tata, Guinea”
- “GUKU”是“Kissidougou, Guinea”的缩写,意思是“几内亚基西多沟”
- “GUKR”是“Kamsar-Kawass, Guinea”的缩写,意思是“Kamsar Kawass,几内亚”
- “GUGO”是“Banakoro-Gbenko, Guinea”的缩写,意思是“Banakoro-Gbenko, Guinea”
- “GUFH”是“Faranah-Badala, Guinea”的缩写,意思是“法拉纳巴达拉,几内亚”
- “GUFA”是“Fria-Katour, Guinea”的缩写,意思是“Fria-Katour, Guinea”
- “GSVO”是“Dakhla (Villa Cisneros), Occidental Sahara”的缩写,意思是“Dakhla (Villa Cisneros), Occidental Sahara”
- “GSAI”是“El Aaiun, Occidental Sahara”的缩写,意思是“El Aaiun, Occidental Sahara”
- “GQPZ”是“Zouerate, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚邹尔特”
- “GQPT”是“Bir Moghrein, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Bir Moghrein”
- “GQPP”是“Nouadhibou, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚努阿迪布”
- “GQPA”是“Atar, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚阿塔尔”
- “GQNT”是“Tamchakett, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tamchakett”
- “GQNS”是“Selibaby, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Selibaby”
- “GQNR”是“Rosso, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚,罗索”
- “GQNN”是“Nouakchott, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚努瓦克肖特”
- “GQNM”是“Timbedra-Dahara, Mauritania”的缩写,意思是“Timbedra-Dahara, Mauritania”
- “GQNL”是“Moudjeria-Letfotar, Mauritania”的缩写,意思是“Moudjeria-Letfotar, Mauritania”
- “GQNK”是“Kaedi, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚卡迪”
- “GQNJ”是“Akjoujt, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚阿库伊特”
- “GQNI”是“Nema, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚NEMA”
- perturbed
- pertussis
- Peru
- perusal
- peruse
- Peruvian
- Peruvian groundcherry
- Peruvian groundcherry
- Peruvian lily
- perv
- perv
- pervade
- pervasive
- pervasively
- pervasiveness
- perverse
- perversely
- perversion
- perversity
- pervert
- perverted
- perviness
- pervy
- Pesach
- pes anserinus
- 白行簡
- 白衣天使
- 白衣战士
- 白衣戰士
- 白衣苍狗
- 白衣蒼狗
- 白話
- 白話文
- 白話詩
- 白讀
- 白话
- 白话文
- 白话诗
- 白读
- 白豆蔻
- 白費
- 白費唇舌
- 白费
- 白费唇舌
- 白起
- 白跑一趟
- 白車
- 白軍
- 白车
- 白道
|