| 英文缩写 |
“TEA”是“TetraEthyl Ammonium”的缩写,意思是“四乙基铵” |
| 释义 |
英语缩略词“TEA”经常作为“TetraEthyl Ammonium”的缩写来使用,中文表示:“四乙基铵”。本文将详细介绍英语缩写词TEA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TEA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TEA”(“四乙基铵)释义 - 英文缩写词:TEA
- 英文单词:TetraEthyl Ammonium
- 缩写词中文简要解释:四乙基铵
- 中文拼音:sì yǐ jī ǎn
- 缩写词流行度:228
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为TetraEthyl Ammonium英文缩略词TEA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“TetraEthyl Ammonium”作为“TEA”的缩写,解释为“四乙基铵”时的信息,以及英语缩略词TEA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GD”是“Gideons Dagger”的缩写,意思是“吉登斯匕首”
- “YPT”是“Youth Protection Training”的缩写,意思是“青年保护培训”
- “O”是“Oldenburg”的缩写,意思是“奥登堡”
- “WVWP”是“Water Valley White Pages”的缩写,意思是“水谷白页”
- “WVZA”是“FM-92.7, Marion, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.7, Marion, Illinois”
- “WVXR”是“FM-89.3, New Paris, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.3, New Paris, Ohio”
- “WVXM”是“FM-97.7, Manistee, Michigan”的缩写,意思是“FM-97.7, Manistee, Michigan”
- “WVXW”是“FM-89.5, West Union, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.5,西联会,俄亥俄州”
- “WVXI”是“FM-106.3, Crawfordsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-106.3, Crawfordsville, Indiana”
- “WVXH”是“FM-92.1, Harrison, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.1, Harrison, Michigan”
- “WVKW”是“FM-89.5, Mt. Union, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.5, Mt. Union, Ohio”
- “WVXG”是“FM-95.1, Mt. Gilead, Ohio”的缩写,意思是“FM-95.1,俄亥俄州基列山”
- “CMC”是“A Computer Mediated Collaboration”的缩写,意思是“以计算机为媒介的协作”
- “WVXA”是“FM-96.7, Rogers City, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Rogers City, Michigan”
- “WVWW”是“West Virginia Women Work”的缩写,意思是“西弗吉尼亚妇女工作”
- “WVWV”是“World Voices, World Visions”的缩写,意思是“世界声音,世界视野”
- “WISH”是“TV-8, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-8, Indianapolis, Indiana”
- “WVWS”是“West Valley Water System”的缩写,意思是“西谷水系”
- “WVWS”是“Wabash Valley Watercolor Society”的缩写,意思是“瓦巴什山谷水彩画协会”
- “WVW”是“West Virginia Watershed”的缩写,意思是“西弗吉尼亚流域”
- “WVWN”是“West Virginia Watershed Network”的缩写,意思是“西弗吉尼亚流域网”
- “WVWF”是“Waveney Valley Woodcraft Folk”的缩写,意思是“韦夫尼山谷木工艺民谣”
- “WVWF”是“West Virginia Wildlife Federation”的缩写,意思是“西弗吉尼亚野生动物联合会”
- “WVWE”是“Wabash Valley Walk to Emmaus”的缩写,意思是“Wabash Valley步行到Emmaus”
- “WTM”是“Walnut Times Magazine”的缩写,意思是“Walnut Times Magazine”
- it doesn't take a rocket scientist
- -ite
- I tell a lie
- I tell you
- item
- item by item
- itemise
- itemize
- iterate
- iteration
- iterative
- it figures
- it girl
- It girl
- it goes without saying
- I think not
- I thought as much
- itinerant
- itinerary
- -ition
- it is arguable that...
- it isn't over until the fat lady sings
- it is/was nothing
- -itive
- -itive
- 失掉
- 失控
- 失措
- 失效
- 失效日期
- 失敗
- 失敗主義
- 失敗是成功之母
- 失敗者
- 失散
- 失敬
- 失明
- 失明症
- 失智
- 失智症
- 失望
- 失期
- 失枕
- 失格
- 失業
- 失業率
- 失業者
- 失欢
- 失歡
- 失温症
|