| 英文缩写 |
“VAT”是“Visceral Adipose Tissue”的缩写,意思是“内脏脂肪组织” |
| 释义 |
英语缩略词“VAT”经常作为“Visceral Adipose Tissue”的缩写来使用,中文表示:“内脏脂肪组织”。本文将详细介绍英语缩写词VAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VAT”(“内脏脂肪组织)释义 - 英文缩写词:VAT
- 英文单词:Visceral Adipose Tissue
- 缩写词中文简要解释:内脏脂肪组织
- 中文拼音:nèi zàng zhī fáng zǔ zhī
- 缩写词流行度:276
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Visceral Adipose Tissue英文缩略词VAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VAT的扩展资料-
CONCLUSIONS : In contrast to BMI or waist circumference, abdominal visceral adipose tissue volume is associated with an increased risk of erosive esophagitis in men and women.
结论:与患者的BMI或腰围相对比,腹部内脏脂肪组织(VAT)容积与男女性患者患糜烂性食管炎风险增加相关联。
-
Macrophage levels in visceral adipose tissue of DIO mice was effectively decreased without affecting subcutaneous adipose tissue.
内脏脂肪组织(VAT)中巨噬细胞的数量被有效地剔除,但皮下脂肪组织中的巨噬细胞数量不受影响。
-
Compared to subcutaneous adipose tissue, the visceral adipose tissue display much more powerful ability of adipocytokines secretion.
与皮下脂肪组织相比,内脏脂肪组织(VAT)具有更为活跃的内分泌功能,它可分泌多种脂肪细胞因子。
-
The level of adiponectin mRNA in visceral adipose tissue seems to be an important parameter of insulin resistance.
内脏脂肪组织(VAT)脂联素mRNA的表达水平可以作为胰岛素抵抗的重要参数。
-
On d 28 three ad libitum treatments in experiment 1 and d 21 in experiment 2, all the pigs were sacrificed to obtain dorsal subcutaneous, abdominal subcutaneous and visceral adipose tissue samples.
试验1和试验2结束时,屠宰试验1中的自由采食组和试验2的所有仔猪,取背部、腹部和内脏脂肪组织(VAT),提取总RNA。
上述内容是“Visceral Adipose Tissue”作为“VAT”的缩写,解释为“内脏脂肪组织”时的信息,以及英语缩略词VAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “71263”是“Oak Grove, LA”的缩写,意思是“LA奥克格罗夫”
- “71261”是“Mer Rouge, LA”的缩写,意思是“LA胭脂红”
- “71260”是“Marion, LA”的缩写,意思是“玛丽恩,LA”
- “71259”是“Mangham, LA”的缩写,意思是“LA Mangham”
- “71256”是“Lillie, LA”的缩写,意思是“利利,LA”
- “71254”是“Lake Providence, LA”的缩写,意思是“LA莱克普罗维登斯”
- “71253”是“Kilbourne, LA”的缩写,意思是“LA Kilbourne”
- “71251”是“Jonesboro, LA”的缩写,意思是“LA琼斯博罗”
- “71250”是“Jones, LA”的缩写,意思是“琼斯,LA”
- “71249”是“Jigger, LA”的缩写,意思是“LA跳汰机”
- “71247”是“Hodge, LA”的缩写,意思是“霍吉,LA”
- “71245”是“Grambling, LA”的缩写,意思是“LA格兰布林”
- “71209”是“Monroe, LA”的缩写,意思是“梦露,LA”
- “71208”是“Monroe, LA”的缩写,意思是“梦露,LA”
- “71207”是“Monroe, LA”的缩写,意思是“梦露,LA”
- “71203”是“Monroe, LA”的缩写,意思是“梦露,LA”
- “71202”是“Monroe, LA”的缩写,意思是“梦露,LA”
- “71201”是“Monroe, LA”的缩写,意思是“梦露,LA”
- “71172”是“Bossier City, LA”的缩写,意思是“博西市,洛杉矶”
- “71171”是“Bossier City, LA”的缩写,意思是“博西市,洛杉矶”
- “71166”是“Shreveport, LA”的缩写,意思是“LA Shreveport”
- “71165”是“Shreveport, LA”的缩写,意思是“LA Shreveport”
- “71164”是“Shreveport, LA”的缩写,意思是“LA Shreveport”
- “71163”是“Shreveport, LA”的缩写,意思是“LA Shreveport”
- “71162”是“Shreveport, LA”的缩写,意思是“LA Shreveport”
- out-dazzle
- outdazzle
- out-debate
- outdebate
- out-deliver
- outdeliver
- out-design
- outdesign
- outdistance
- outdo
- outdoor
- outdoors
- outdoorsy
- outdress
- out-dress
- outdrink
- out-drink
- outdrive
- out-drive
- outduel
- out-duel
- out-earn
- outearn
- out-eat
- outeat
- 擔負
- 擔驚受怕
- 擕
- 擖
- 擗
- 擘
- 擘划
- 擘劃
- 擘开
- 擘画
- 擘畫
- 擘開
- 據
- 據估計
- 據信
- 據傳
- 據報
- 據報導
- 據報道
- 據守
- 據守天險
- 據實
- 據實以告
- 據悉
- 據情辦理
|