| 随便看 |
- fall behind
- fall between two stools
- fall by the wayside
- fall down
- fall down on something
- fallen
- fallen idol
- fallen woman
- faller
- fall flat
- fall for someone
- fall for something
- fall for something hook, line, and sinker
- fall foul of someone
- fall foul of something
- fall from grace
- fall from something
- fall guy
- fallibility
- fallible
- fall in
- fall in a heap
- falling
- falling-off
- falling-out
- 滴度
- 滴水
- 滴水不漏
- 滴水不羼
- 滴水嘴兽
- 滴水嘴獸
- 滴水石穿
- 滴水穿石
- 滴沥
- 滴注
- 滴流
- 滴溜圆
- 滴溜圓
- 滴溜溜
- 滴滴
- 滴滴出行
- 滴滴涕
- 滴漏
- 滴漏計時器
- 滴漏计时器
- 滴瀝
- 滴灌
- 滴点
- 滴瓶
- 滴石
- “WJR”是“Wagner, Johnston, & Rosenthal, P. C.”的缩写,意思是“Wagner, Johnston, & Rosenthal, P. C.”
- “WJQ”是“Weighted Job Questionnaire”的缩写,意思是“加权工作问卷”
- “WJQ”是“Weighted Job Questionnaire”的缩写,意思是“加权工作问卷”
- “SSCI”是“Steel Service Center Institute”的缩写,意思是“钢铁服务中心研究所”
- “WJPG”是“Watkins Johnsey Professional Group, P. C.”的缩写,意思是“华特金斯约翰西专业集团,中华人民共和国。”
- “WJPE”是“Washington JOBS Plus Employment”的缩写,意思是“华盛顿就业加就业”
- “DLS”是“Downtown Legal Services”的缩写,意思是“市中心法律服务”
- “FIDIC”是“Federation Internationale Des Ingenieurs Conseils”的缩写,意思是“Federation Internationale Des Ingenieurs Conseils”
- “WJP”是“J. P. Morgan & Company options”的缩写,意思是“摩根大通公司期权”
- “WJP”是“Wanda June Parker Enterprises”的缩写,意思是“万达六月派克企业”
- “WJOS”是“Wisconsin Job Order System”的缩写,意思是“威斯康星工单系统”
- “WJOB”是“Wheaton Job Opportunity Bank”的缩写,意思是“惠顿就业机会银行”
- “WIA”是“Wisconsin Insurance Alliance”的缩写,意思是“Wisconsin Insurance Alliance”
- “NA”是“Nursing Assistant”的缩写,意思是“护理助理”
- “EMI”是“English Musical Industries”的缩写,意思是“英语音乐产业”
- “CLA”是“Copyright Licensing Agency”的缩写,意思是“Copyright Licensing Agency”
- “NH”是“Nueva Hosteleria”的缩写,意思是“努瓦旅馆”
- “BBP”是“Budgeting and Business Planning”的缩写,意思是“预算和业务规划”
- “IESC”是“Integrated Electrical Services, Inc.”的缩写,意思是“综合电气服务公司”
- “R”是“Remote”的缩写,意思是“远程的”
- “TLC”是“The Longevity Company”的缩写,意思是“长寿公司”
- “AQS”是“Automotive Quality Solutions”的缩写,意思是“汽车质量解决方案”
- “TSP”是“Titanium Sublimation Pump”的缩写,意思是“钛升华泵”
- “HL”是“Hard Limiting”的缩写,意思是“硬限制”
- “QTD”是“Quarter To Date”的缩写,意思是“四分之一日期”
|