| 英文缩写 |
“FTA”是“Fluorescent Treponemal Antibody”的缩写,意思是“荧光螺旋体抗体” |
| 释义 |
英语缩略词“FTA”经常作为“Fluorescent Treponemal Antibody”的缩写来使用,中文表示:“荧光螺旋体抗体”。本文将详细介绍英语缩写词FTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTA”(“荧光螺旋体抗体)释义 - 英文缩写词:FTA
- 英文单词:Fluorescent Treponemal Antibody
- 缩写词中文简要解释:荧光螺旋体抗体
- 中文拼音:yíng guāng luó xuán tǐ kàng tǐ
- 缩写词流行度:1204
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Fluorescent Treponemal Antibody英文缩略词FTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FTA的扩展资料-
Fluorescent treponemal antibody absorption ( FTA-ABS ) test and rapid plasma reagin ( RPR ) test were of the highest specificity among the serologic tests.
荧光螺旋体抗体(FTA)吸收(FTA-ABS)试验及梅毒快速血浆反应素试验(RPR)阳性率极高;
上述内容是“Fluorescent Treponemal Antibody”作为“FTA”的缩写,解释为“荧光螺旋体抗体”时的信息,以及英语缩略词FTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFR”是“Life Fire Radio”的缩写,意思是“救生消防电台”
- “WKJV”是“AM-1380, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1380,北卡罗来纳州阿什维尔”
- “WKJT”是“FM-102.3, Effingham, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.3, Effingham, Illinois”
- “WKJS”是“FM-104.7, Southside, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.7, Southside, Virginia”
- “WKJR”是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”
- “WCDL”是“AM-1440, Carbondale, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡本代尔AM-1440”
- “WKJM”是“AM-1320, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1320, Murray, Kentucky”
- “WKJL”是“Where the Kingdom of Jesus Lives”的缩写,意思是“耶稣王国居住的地方”
- “WYIN”是“TV-56, Merrillville, Indiana”的缩写,意思是“TV-56, Merrillville, Indiana”
- “WSBT”是“TV-22, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔克哈特/南本德电视-22”
- “WNDU”是“TV-16, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔哈特/南本德电视16”
- “WNIT”是“TV-34, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔克哈特/南本德电视34”
- “WANE”是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”
- “WPTA”是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”
- “WFFT”是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”
- “WQRC”是“FM-99.9, Cape Cod, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.9,马萨诸塞州科德角”
- “WISE”是“TV-33, Fort Wayne, Indiana (formerly WKJG)”的缩写,意思是“印第安纳州韦恩堡TV-33(原名WKJG)”
- “WKJG”是“formerly TV-33, Fort Wayne, Indiana; now WISE-TV”的缩写,意思是“以前是印第安纳州韦恩堡的TV-33;现在是WISE-TV”
- “WKJC”是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”
- “LBC”是“Lao Babies Christians”的缩写,意思是“老挝婴儿基督徒”
- “NPHC”是“National Pan Hellenic Conference”的缩写,意思是“全国泛希腊会议”
- “ELC”是“Evangelical Lutheran Church”的缩写,意思是“福音派路德教会”
- “ELC”是“Electronic Learning Credits”的缩写,意思是“电子学习学分”
- “WCON”是“Westminster Church Of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人的威斯敏斯特教堂”
- “WCOG”是“Wrens Church Of God”的缩写,意思是“雷恩神教会”
- Sark
- sarky
- sarky
- sarnie
- sarong
- SARS
- sarsaparilla
- SARS-CoV-1
- SARS-CoV-2
- sartorial
- sartorially
- sartorius
- SASE
- SASE
- sash
- sashay
- sashimi
- sash window
- profuse
- profusely
- profusion
- progenitor
- progeny
- progesterone
- prognathism
- 次經
- 次级
- 次级房屋信贷危机
- 次级抵押贷款
- 次级贷款
- 次经
- 次聲波
- 次要
- 次貧
- 次貨
- 次貸
- 次貸危機
- 次货
- 次贫
- 次贷
- 次贷危机
- 次重量級
- 次重量级
- 次長
- 次长
- 次韵
- 次韻
- 欢
- 欢
- 欢
|