| 英文缩写 |
“LCx”是“Left Circumflex Artery”的缩写,意思是“左回旋动脉” |
| 释义 |
英语缩略词“LCx”经常作为“Left Circumflex Artery”的缩写来使用,中文表示:“左回旋动脉”。本文将详细介绍英语缩写词LCx所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LCx的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LCx”(“左回旋动脉)释义 - 英文缩写词:LCx
- 英文单词:Left Circumflex Artery
- 缩写词中文简要解释:左回旋动脉
- 中文拼音:zuǒ huí xuán dòng mài
- 缩写词流行度:9120
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Left Circumflex Artery英文缩略词LCx的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LCx的扩展资料-
After anesthesia, balloon angioplasty was performed in the branch of the left circumflex artery ( LCX ).
行冠状动脉造影后球囊堵塞左回旋支分支制作急性心肌梗死模型。
-
Result : There were 70 patients whose IRA were right coronary artery ( RCA ) and 20 patients whose IRA were left circumflex artery ( LCX ) among the 90 patients.
结果90例中,IRA为右冠状动脉(RCA)者70例,为左回旋支(LCX者)20例;
-
No " minor " changes in lead AVL predicts left circumflex artery associated inferior wall acute myocardial infarction with positive predictive value of 66.7 % and negative predictive value of 93.2 %.
AVL导联无镜像改变对判断梗死相关动脉为左回旋支的阳性预测值为66.7%,阴性预测值为93.2%。
-
Directional atherectomy facilitates the interventional procedure and leads to a low rate of recurrent stenosis in left anterior descending and left circumflex artery ostium stenoses : Subgroup analysis of the FLEXI-CUT study
定向动脉粥样斑块旋切术可简化介入治疗并降低冠状动脉左前降支和左回旋支动脉口狭窄的复发率:FLEXI-CUT研究的亚组分析
-
No " minor " changes in lead AVL is a good sign to identify left circumflex artery being infarction related artery.
AVL导联无镜像改变是判断梗死相关动脉为左回旋支的较好指标。
上述内容是“Left Circumflex Artery”作为“LCx”的缩写,解释为“左回旋动脉”时的信息,以及英语缩略词LCx所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FOOR”是“Lastourville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,拉斯托维尔”
- “FOOM”是“Mitzic, Gabon”的缩写,意思是“Gabon米齐克”
- “FOOK”是“Makokou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon马科库”
- “FOOI”是“Iguela, Gabon”的缩写,意思是“Iguela,Gabon”
- “FOOH”是“Omboue Hospital, Gabon”的缩写,意思是“Omboue Hospital, Gabon”
- “FOOG”是“Port Gentil, Gabon”的缩写,意思是“加蓬Gentil港”
- “FOOE”是“Mekambo, Gabon”的缩写,意思是“Mekambo,Gabon”
- “FOOD”是“Moanda, Gabon”的缩写,意思是“Gabon莫安达”
- “FOOB”是“Bitam, Gabon”的缩写,意思是“Bitam,Gabon”
- “FOOA”是“Mouila, Gabon”的缩写,意思是“Gabon穆伊拉”
- “FOGW”是“Wonga-Wongue, Gabon”的缩写,意思是“Wonga-Wongue, Gabon”
- “FOGV”是“Minvoul, Gabon”的缩写,意思是“Gabon明武尔”
- “FOGR”是“Lambarene, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·兰巴伦”
- “FOGQ”是“Okondja, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥孔贾”
- “FOGO”是“Oyem, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥耶姆”
- “FOGI”是“Moabi, Gabon”的缩写,意思是“Moabi,Gabon”
- “FOGG”是“Mbigou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon姆比古”
- “FOGF”是“Fougamou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon富加穆”
- “FOGB”是“Boque (Bodoue), Gabon”的缩写,意思是“Boque (Bodoue), Gabon”
- “FOBI”是“Bilene, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克比琳”
- “FNXA”是“Xangongo, Angola”的缩写,意思是“安哥拉Xangongo”
- “FNWK”是“Waco Kungo, Angola”的缩写,意思是“Waco Kungo,安哥拉”
- “FNUG”是“Uige, Angola”的缩写,意思是“Uige,安哥拉”
- “FNUE”是“Luena (Luso), Angola”的缩写,意思是“Luena (Luso), Angola”
- “FNUB”是“Lubango (Sa da Bandeira), Angola”的缩写,意思是“Lubango (Sa Da Bandeira), Angola”
- be a disaster
- beadle
- be a drag on someone
- be a drag on someone/something
- be a drag on something
- beady
- be a fair bet
- be a far cry from something
- be afraid to say boo
- be after someone's blood
- be a game of two halves
- beagle
- be a glutton for punishment
- be a glutton for something
- be a good
- be a good bet
- be a good job
- be a great one for something
- be agreed
- be a hard/tough act to follow
- be ahead of the game
- be ahead of the pack
- be a hit with someone
- be a hoot
- beak
- 綦江县
- 綦江縣
- 綪
- 綫
- 綬
- 綬帶
- 維
- 維
- 維也納
- 維京人
- 維他命
- 維修
- 維克多·雨果
- 維克托
- 維吉尼亞
- 維吉尼亞州
- 維吉爾
- 維吾爾
- 維吾爾人
- 維吾爾族
- 維吾爾語
- 維和
- 維基
- 維基媒體基金會
- 維基數據
|