英文缩写 |
“CIMS”是“Current Index of Medical Specialities”的缩写,意思是“医学专业现行指标” |
释义 |
英语缩略词“CIMS”经常作为“Current Index of Medical Specialities”的缩写来使用,中文表示:“医学专业现行指标”。本文将详细介绍英语缩写词CIMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIMS”(“医学专业现行指标)释义 - 英文缩写词:CIMS
- 英文单词:Current Index of Medical Specialities
- 缩写词中文简要解释:医学专业现行指标
- 中文拼音:yī xué zhuān yè xiàn xíng zhǐ biāo
- 缩写词流行度:9370
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Current Index of Medical Specialities英文缩略词CIMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Current Index of Medical Specialities”作为“CIMS”的缩写,解释为“医学专业现行指标”时的信息,以及英语缩略词CIMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRBD”是“AM-1420, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1420, Sarasota, Florida”
- “WRBC”是“Wednesday Republican Breakfast Club”的缩写,意思是“星期三共和党早餐俱乐部”
- “WRBC”是“Walnut Ridge Baptist Church”的缩写,意思是“胡桃岭浸信会”
- “WRBB”是“FM-104.9, BOSTON, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-104.9, BOSTON, Massachusetts”
- “WRB”是“World Record Band”的缩写,意思是“世界纪录乐队”
- “WRB”是“Water Resources Bulletin”的缩写,意思是“水资源公报”
- “WRB”是“Whiskey River Band”的缩写,意思是“威士忌河乐队”
- “WRB”是“Water Resources Board”的缩写,意思是“水资源委员会”
- “WRAZ”是“TV-50, Raleigh/ Durham, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗利/达勒姆TV-50”
- “WRAX”是“FM-107.7, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-107.7,阿拉巴马州伯明翰”
- “WRAW”是“Work Readiness Alternatives Workshop”的缩写,意思是“工作准备备选方案研讨会”
- “WRAS”是“FM-88.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-88.5, Atlanta, Georgia”
- “WRAR”是“AM-1000, FM-105.5, Tappahannock, Virginia”的缩写,意思是“AM-1000, FM-105.5, Tappahannock, Virginia”
- “WRAL”是“TV-5, FM-101.5, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-5, FM-101.5, Raleigh, North Carolina”
- “WRAK”是“AM-1200, Williamsport, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1200, Williamsport, Pennsylvania”
- “WRAI”是“White Ribbon Alliance of India”的缩写,意思是“印度白丝带联盟”
- “WRAD”是“Wave Riders Against Drugs”的缩写,意思是“乘浪者禁毒”
- “WRAD”是“World Recreation Association of the Deaf”的缩写,意思是“世界聋人娱乐协会”
- “WRAC”是“Water Resources Advisory Commission”的缩写,意思是“水资源咨询委员会”
- “WRAC”是“Writing and Reading Assistance Center”的缩写,意思是“读写辅助中心”
- “WRAB”是“AM-1380, Arab, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州阿拉伯人AM-1380”
- “WRAP”是“Wisconsin Regional Art Program”的缩写,意思是“Wisconsin Regional Art Program”
- “WRAA”是“Wisconsin Regional Artists Association”的缩写,意思是“威斯康星地区艺术家协会”
- “WRA”是“White Ribbon Alliance for Safe Motherhood”的缩写,意思是“安全母亲白带联盟”
- “MERC”是“Microsoft Education Resource Centre”的缩写,意思是“微软教育资源中心”
- be all heart
- be all in
- be all mouth
- be all mouth and no trousers
- be (all) over bar the shouting
- be all over bar the shouting
- be all over someone
- be (all) part of life's rich tapestry/pageant
- be all smiles
- be (all) sweetness and light
- be all sweetness and light
- be all talk
- be all talk (and no action)
- be all talk and no action
- be all (that) you can do
- be all that you can do
- be (all) the rage
- be all the rage
- be all the same to someone
- be (all) the world to someone
- be all thumbs
- be all very well
- be all well and good
- be all you can do
- beam
- 朝
- 朝
- 朝三暮四
- 朝不保夕
- 朝不慮夕
- 朝不虑夕
- 朝中
- 朝中社
- 朝乾夕惕
- 朝代
- 朝令夕改
- 朝前
- 朝劳动党
- 朝勞動黨
- 朝后
- 朝向
- 朝圣
- 朝圣者
- 朝夕
- 朝夕相处
- 朝夕相處
- 朝天
- 朝天
- 朝天区
- 朝天區
|