| 英文缩写 |
“CCB”是“Calcium Channel Blocker”的缩写,意思是“钙通道阻滞剂” |
| 释义 |
英语缩略词“CCB”经常作为“Calcium Channel Blocker”的缩写来使用,中文表示:“钙通道阻滞剂”。本文将详细介绍英语缩写词CCB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCB”(“钙通道阻滞剂)释义 - 英文缩写词:CCB
- 英文单词:Calcium Channel Blocker
- 缩写词中文简要解释:钙通道阻滞剂
- 中文拼音:gài tōng dào zǔ zhì jì
- 缩写词流行度:3948
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Calcium Channel Blocker英文缩略词CCB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CCB的扩展资料-
Conclusion Cardiac fibrosis was observed during persistent atrial fibrillation and it was relieved by T-type calcium channel blocker.
结论持续性房颤有明显的心肌纤维化改变,T型钙通道阻滞剂(CCB)能够减轻心肌纤维化的程度。
-
Amlodipine ( ALDP ) is a new kind of calcium channel blocker of dihydropyridine.
氨氯地平是新型二氢吡啶类钙通道阻滞剂(CCB)。
-
Effect of Calcium Channel Blocker(CCB) on the Blood Visible Component of the Serious Frozen Stiff Rats
钙通道阻滞剂(CCB)对重度冻僵大鼠血液有形成分的影响
-
Protective Effect of Calcium Channel Blocker(CCB) on Lung Injury of Rats with Severe Acute Pancreatitis
钙通道阻滞剂(CCB)对重症急性胰腺炎大鼠肺损伤的保护作用
-
OBJECTIVE : To investigate applicational status and development tendency of calcium channel blocker ( CCB ) in special hospital of heart disease.
目的:了解钙通道阻滞剂(CCB)在心脏病专科医院的应用现状和发展趋势。
上述内容是“Calcium Channel Blocker”作为“CCB”的缩写,解释为“钙通道阻滞剂”时的信息,以及英语缩略词CCB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TBOP”是“Toppers Brick Oven Pizza”的缩写,意思是“Toppers Brick Oven Pizza”
- “TBNC”是“BANC Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“Banc Corporation(去上市)”
- “TBMH”是“TBM Holding, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“TBM Holding, Incorporated (de-listed)”
- “TBLC”是“Timberline BankShares (de-listed)”的缩写,意思是“Timberline银行股份(减上市)”
- “TBFCP”是“Telebanc Capital Trust II (de-listed)”的缩写,意思是“Telebanc Capital Trust II(取消上市)”
- “TBDI”是“TMBR Sharp Drilling (de-listed)”的缩写,意思是“TMBR锐钻(取消列出)”
- “TBCC”是“TBC Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“TBC公司(取消上市)”
- “TBAEW”是“TBA Entertainment Corporation of Delaware Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“特拉华州TBA娱乐公司认股权证(减上市)”
- “TBAE”是“TBA Entertainment Corporation of Delaware (de-listed)”的缩写,意思是“特拉华州TBA娱乐公司(取消上市)”
- “TBAC”是“Tandy Brands Accessories”的缩写,意思是“坦迪品牌配件”
- “TAYD”是“Taylor Devices, Inc.”的缩写,意思是“泰勒设备公司”
- “TAXI”是“Medallion Financial Corporation”的缩写,意思是“奖章金融公司”
- “TATYY”是“Tate & Lyle, P.L.C., American Depositary Receipts”的缩写,意思是“Tate&Lyle,P.L.C.,美国存托凭证”
- “TATTF”是“TAT Technologies, LTD.”的缩写,意思是“泰特科技有限公司”
- “TATM”是“Tatum Petroleum Corporation of Delaware (de-listed)”的缩写,意思是“特拉华州塔特姆石油公司(减列)”
- “TASA”是“Touchstone Applied Science”的缩写,意思是“试金石应用科学”
- “TARR”是“Tarragon Realty Investments, Incorporated of Nevada (de-listed)”的缩写,意思是“Tarragon Realty Investments,成立于内华达州(已注销)”
- “TARO”是“Taro Pharmaceutical Industries, LTD.”的缩写,意思是“塔罗制药工业有限公司”
- “TARG”是“Target Logistics, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“目标物流公司(取消上市)”
- “TAPTF”是“Transatlantic Petroleum Corporation”的缩写,意思是“大西洋石油公司”
- “TAPIW”是“Tapistron International, Incorporated Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“Tapistron International, Incorporated Warrants (de-listed)”
- “TAPI”是“Tapistron International, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Tapistron International, Incorporated (de-listed)”
- “TANT”是“Tennant Corporation”的缩写,意思是“坦能公司”
- “TANN”是“Tanning Technology Corporation”的缩写,意思是“制革技术公司”
- “TAMRW”是“TAM Restaurants, Incorporated Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“TAM Restaurants, Incorporated Warrants (de-listed)”
- grind something out
- grindstone
- grind the faces of the poor
- grind to a halt
- grind to a halt/standstill
- grind to a standstill
- grind your teeth
- grin from ear to ear
- gringo
- grin/smile from ear to ear
- griot
- grip
- gripe
- Gripe Water
- grip lit
- grip-lit
- gripping
- grisly
- grist
- gristle
- gristly
- grit
- grits
- gritter
- gritty
- 户告人晓
- 户均
- 户型
- 户外
- 户头
- 户枢不蠹
- 户牖
- 户籍
- 户部
- 户部尚书
- 户限
- 户限为穿
- 戸
- 戹
- 戺
- 戻
- 戼
- 戽
- 戽斗
- 戽水
- 戾
- 戾气
- 戾氣
- 戾龍
- 戾龙
|