英文缩写 |
“LCMC”是“Low Country Mustang Club”的缩写,意思是“低地野马俱乐部” |
释义 |
英语缩略词“LCMC”经常作为“Low Country Mustang Club”的缩写来使用,中文表示:“低地野马俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词LCMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LCMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LCMC”(“低地野马俱乐部)释义 - 英文缩写词:LCMC
- 英文单词:Low Country Mustang Club
- 缩写词中文简要解释:低地野马俱乐部
- 中文拼音:dī dì yě mǎ jù lè bù
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Hobbies
以上为Low Country Mustang Club英文缩略词LCMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Low Country Mustang Club”作为“LCMC”的缩写,解释为“低地野马俱乐部”时的信息,以及英语缩略词LCMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “49239”是“Frontier, MI”的缩写,意思是“米河边疆”
- “49238”是“Deerfield, MI”的缩写,意思是“米河Deerfield”
- “49237”是“Concord, MI”的缩写,意思是“米河康科德”
- “49236”是“Clinton, MI”的缩写,意思是“克林顿,米”
- “49235”是“Clayton, MI”的缩写,意思是“克莱顿,米河”
- “1I3”是“Shawnee Field Airport, Bloomfield, Indiana USA”的缩写,意思是“Shawnee Field Airport, Bloomfield, Indiana USA”
- “49234”是“Clarklake, MI”的缩写,意思是“Clarklake,米河”
- “49233”是“Cement City, MI”的缩写,意思是“米河水泥城”
- “49232”是“Camden, MI”的缩写,意思是“卡姆登,米河”
- “49230”是“Brooklyn, MI”的缩写,意思是“米河布鲁克林区”
- “49229”是“Britton, MI”的缩写,意思是“布里顿,米河”
- “49228”是“Blissfield, MI”的缩写,意思是“Blissfield,米河”
- “49227”是“Allen, MI”的缩写,意思是“艾伦,米河”
- “49226”是“Bloomingdale, MI”的缩写,意思是“密歇根州布卢明代尔”
- “1G6”是“Michael Airfield Airport, Cicero, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约西塞罗迈克尔机场”
- “49113”是“Galien, MI”的缩写,意思是“米河Galien”
- “1H8”是“Casey Municipal Airport, Casey, Illinois USA”的缩写,意思是“Casey Municipal Airport, Casey, Illinois USA”
- “49112”是“Edwardsburg, MI”的缩写,意思是“米河爱德华兹堡”
- “49111”是“Eau Claire, MI”的缩写,意思是“Eau Claire,米河”
- “49107”是“Buchanan, MI”的缩写,意思是“卜婵安,米河”
- “1H9”是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”
- “49106”是“Bridgman, MI”的缩写,意思是“布里奇曼,米河”
- “49104”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49103”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49102”是“Berrien Center, MI”的缩写,意思是“密歇根州伯里恩中心”
- no later than
- no less
- no less than
- no longer
- no-lose
- nomad
- nomadic
- no-man's-land
- no-mark
- no matter
- no matter how you slice it
- no matter what, when, why, etc.
- nom de guerre
- nom de plume
- no mean achievement
- no mean achievement/feat
- no mean feat
- no mean something
- nomenclature
- no messing
- nominal
- nominalisation
- nominalization
- nominally
- nominate
- 小冊子
- 小册子
- 小写
- 小写字母
- 小军舰鸟
- 小冲突
- 小凤头燕鸥
- 小刀
- 小刀会
- 小刀會
- 小別勝新婚
- 小别胜新婚
- 小动作
- 小動作
- 小包
- 小区
- 小區
- 小升初
- 小半
- 小卒
- 小卖部
- 小卷
- 小发财
- 小叔
- 小受
|