| 英文缩写 |
“CPIL”是“Core Patient Information Leaflet”的缩写,意思是“Core Patient Information Leaflet” |
| 释义 |
英语缩略词“CPIL”经常作为“Core Patient Information Leaflet”的缩写来使用,中文表示:“Core Patient Information Leaflet”。本文将详细介绍英语缩写词CPIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPIL”(“Core Patient Information Leaflet)释义 - 英文缩写词:CPIL
- 英文单词:Core Patient Information Leaflet
- 缩写词中文简要解释:Core Patient Information Leaflet
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Core Patient Information Leaflet英文缩略词CPIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Core Patient Information Leaflet”作为“CPIL”的缩写,解释为“Core Patient Information Leaflet”时的信息,以及英语缩略词CPIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WVNF”是“AM-1400, Alpharetta, Georgia”的缩写,意思是“AM-1400, Alpharetta, Georgia”
- “CBRN”是“Christian Broadcasting Radio Network”的缩写,意思是“基督教广播电台”
- “CBRN”是“Christian Broadcasting Radio Network”的缩写,意思是“基督教广播电台”
- “WVNE”是“AM-760, Christian Broadcasting Radio Network, Warwick, Rhode Island”的缩写,意思是“AM-760,罗德岛沃里克基督教广播电台网络”
- “WVNE”是“AM-760, Warwick, Rhode Island”的缩写,意思是“AM-760, Warwick, Rhode Island”
- “WFCN”是“Wellsburg First Church of the Nazarene”的缩写,意思是“威尔斯堡第一纳扎勒教堂”
- “WVNA”是“Wilshire Vista Neighborhood Association”的缩写,意思是“威尔希尔维斯塔社区协会”
- “WVNA”是“FM-100.3, Florence, Alabama”的缩写,意思是“FM-100.3,阿拉巴马州佛罗伦萨”
- “WVN”是“Western Vision Network”的缩写,意思是“西部视觉网络”
- “WVN”是“World Vision News”的缩写,意思是“世界展望新闻”
- “WVN”是“West Virginia Nomad photography”的缩写,意思是“西弗吉尼亚游牧民摄影”
- “WVMX”是“Former FM-94.1, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-94.1, Cincinnati, Ohio”
- “WVMW”是“FM-91.5, Marywood University, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.5, Marywood University, Scranton, Pennsylvania”
- “WVMV”是“FM-98.7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.7, Detroit, Michigan”
- “DF”是“Distorsonie Festival”的缩写,意思是“distorsonie节”
- “CRQ”是“Complete Review Quarterly”的缩写,意思是“每季度完成审查”
- “CM”是“Christian Missionary”的缩写,意思是“基督教传教士”
- “BX”是“Bernard Xavier”的缩写,意思是“伯纳德·哈维尔”
- “BS”是“Be Sure”的缩写,意思是“务必”
- “BF”是“Booking Fees”的缩写,意思是“订舱费”
- “AK”是“Alicia Keys”的缩写,意思是“艾丽西亚钥匙”
- “AH”是“Auction House”的缩写,意思是“拍卖行”
- “RIBS”是“Redefining Ideal Beauty Standards”的缩写,意思是“重新定义理想的美容标准”
- “CTO”是“Cyprus Tourist Organization”的缩写,意思是“塞浦路斯旅游组织”
- “SMS”是“Stuart Middle School”的缩写,意思是“斯图尔特中学”
- overtime
- overtime
- rancour
- rand
- R and D
- R and D
- randiness
- rando
- random
- random breath test
- randomer
- randomise
- randomised
- randomize
- randomized
- randomly
- randomness
- random sampling
- R and R
- randy
- ranee
- ranee
- rang
- range
- rangefinder
- 即兴发挥
- 即刻
- 即可
- 即墨
- 即墨市
- 即如
- 即将
- 即将来临
- 即將
- 即將來臨
- 即席
- 即或
- 即指即譯
- 即指即译
- 即插即用
- 即日
- 即早
- 即时
- 即时制
- 即时即地
- 即时通讯
- 即時
- 即時制
- 即時即地
- 即時通訊
|