| 英文缩写 |
“E”是“Emergency”的缩写,意思是“紧急情况” |
| 释义 |
英语缩略词“E”经常作为“Emergency”的缩写来使用,中文表示:“紧急情况”。本文将详细介绍英语缩写词E所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E”(“紧急情况)释义 - 英文缩写词:E
- 英文单词:Emergency
- 缩写词中文简要解释:紧急情况
- 中文拼音:jǐn jí qíng kuàng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Emergency英文缩略词E的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词E的扩展资料-
He deals with emergencies promptly
他迅速处理突发事件。
-
The Prime Minister has called an emergency meeting of parliament
首相已召集议会召开紧急会议。
-
The hospital will cater only for emergencies.
那家医院只看急诊。
-
She made an emergency appointment.
她挂了急诊。
-
They escaped through an emergency exit and called the police.
他们从紧急出口逃脱,并报了警。
上述内容是“Emergency”作为“E”的缩写,解释为“紧急情况”时的信息,以及英语缩略词E所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98645”是“Silverlake, WA”的缩写,意思是“Silverlake,瓦城”
- “98644”是“Seaview, WA”的缩写,意思是“瓦城海景酒店”
- “98643”是“Rosburg, WA”的缩写,意思是“瓦城罗斯堡”
- “98642”是“Ridgefield, WA”的缩写,意思是“瓦城Ridgefield”
- “98641”是“Oysterville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥伊斯特维尔”
- “98640”是“Ocean Park, WA”的缩写,意思是“瓦城海洋公园”
- “98639”是“North Bonneville, WA”的缩写,意思是“北波恩维尔,华盛顿州”
- “98638”是“Naselle, WA”的缩写,意思是“瓦城Naselle”
- “98637”是“Nahcotta, WA”的缩写,意思是“Nahcotta,瓦城”
- “98635”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98632”是“Longview, WA”的缩写,意思是“瓦城Longview”
- “98631”是“Long Beach, WA”的缩写,意思是“瓦城长滩”
- “98629”是“La Center, WA”的缩写,意思是“瓦城洛杉矶中心”
- “98628”是“Klickitat, WA”的缩写,意思是“瓦城克利基塔特”
- “98626”是“Kelso, WA”的缩写,意思是“Kelso,瓦城”
- “98625”是“Kalama, WA”的缩写,意思是“瓦城Kalama”
- “98624”是“Ilwaco, WA”的缩写,意思是“瓦城伊尔沃科”
- “98623”是“Husum, WA”的缩写,意思是“瓦城哈瑟姆”
- “98622”是“Heisson, WA”的缩写,意思是“Heisson,瓦城”
- “98621”是“Grays River, WA”的缩写,意思是“瓦城格雷斯河”
- “98620”是“Goldendale, WA”的缩写,意思是“瓦城金达戴尔”
- “98619”是“Glenwood, WA”的缩写,意思是“瓦城格伦伍德”
- “98617”是“Dallesport, WA”的缩写,意思是“瓦城达尔斯波特”
- “98616”是“Cougar, WA”的缩写,意思是“瓦城美洲豹”
- “98614”是“Chinook, WA”的缩写,意思是“瓦城Chinook”
- TLC
- TLDR
- TL;DR
- tldr
- tl;dr
- TN
- TNT
- TNT
- to
- toad
- to add insult to injury
- toad-in-the-hole
- toadstool
- toady
- toadying
- to all appearances
- to all intents and purposes
- to a man
- to and fro
- to a/some degree
- toast
- toaster
- toaster oven
- toastie
- toasting fork
- 賣破綻
- 賣空
- 賣笑
- 賣肉
- 賣肉者
- 賣苦力
- 賣萌
- 賣身
- 賣錢
- 賣關子
- 賣關節
- 賣面子
- 賣風流
- 賣點
- 賤
- 强梁
- 强横
- 强求
- 强流
- 强烈
- 强烈反对
- 强生
- 强生公司
- 强盗
- 强盛
|