英文缩写 |
“ADEM”是“Acute Disseminated EncephaloMyelitis”的缩写,意思是“急性播散性脑脊髓炎” |
释义 |
英语缩略词“ADEM”经常作为“Acute Disseminated EncephaloMyelitis”的缩写来使用,中文表示:“急性播散性脑脊髓炎”。本文将详细介绍英语缩写词ADEM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADEM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADEM”(“急性播散性脑脊髓炎)释义 - 英文缩写词:ADEM
- 英文单词:Acute Disseminated EncephaloMyelitis
- 缩写词中文简要解释:急性播散性脑脊髓炎
- 中文拼音:jí xìng bō sàn xìng nǎo jǐ suǐ yán
- 缩写词流行度:7449
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Acute Disseminated EncephaloMyelitis英文缩略词ADEM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ADEM的扩展资料-
Objective To analysis the clinical features of acute disseminated encephalomyelitis so as to improve medical treatment.
目的分析急性播散性脑脊髓炎(ADEM)的临床特点,提高诊疗。
-
Clinical diagnosis and analysis of 72 cases of children acute disseminated encephalomyelitis
小儿急性播散性脑脊髓炎(ADEM)72例临床诊治分析良性肌痛性脑脊髓炎
-
Clinical and laboratory analysis on 60 children with acute disseminated encephalomyelitis
儿童播散性脑脊髓炎60例临床分析
-
The clinical features and neurologic outcome of acute disseminated encephalomyelitis in children
急性播散性脑脊髓炎(ADEM)68例临床特征分析及预后研究
-
Objective To explore the clinical course and follow-up of acute disseminated encephalomyelitis ( ADEM ) in children and improve the ability of diagnosis and therapy.
目的探讨儿童急性播散性脑脊髓炎(ADEM)(ADEM)的临床经过及随访结果,以期在诊治水平上有所提高。
上述内容是“Acute Disseminated EncephaloMyelitis”作为“ADEM”的缩写,解释为“急性播散性脑脊髓炎”时的信息,以及英语缩略词ADEM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- “EPKK”是“Krakow-Balice, S-Poland”的缩写,意思是“Krakow-Balice, S-Poland”
- “EPKE”是“Ketrzyn, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部凯特琴”
- “EPKA”是“Kielce-Maslow, S-Poland”的缩写,意思是“基尔克·马斯洛,波兰南部”
- “EPJG”是“Jelenia Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Jelenia Gora, S-Poland”
- “EPGI”是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”的缩写,意思是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”
- “EPGD”是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”的缩写,意思是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”
- “EPBK”是“Bialystok, S-Poland”的缩写,意思是“Bialystok, S-Poland”
- “EPBC”是“Warsaw Babice Airport, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部华沙巴比斯机场”
- “ENZV”是“Stavanger-Sola, S-Norway”的缩写,意思是“挪威南部斯塔万格索拉”
- “ENZV”是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”的缩写,意思是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”
- non-flammable
- nonforfeitable
- non-forfeitable
- nonforfeiture
- non-forfeiture
- non-fulfillment
- nonfulfillment
- non-fulfilment
- nonfulfilment
- non-fungible token
- non fungible token
- nonfungible token
- non-governmental
- non-governmental organisation
- non-governmental organization
- non-gradable
- Non-Hodgkin's lymphoma
- nonhomogeneous
- non-homogeneous
- nonhomologous
- non-homologous
- nonhospitalized
- non-hospitalized
- non-identical
- nonidentical
- 雨花区
- 雨花區
- 雨花台
- 雨花台区
- 雨花臺
- 雨花臺區
- 雨蚀
- 雨蛙
- 雨蝕
- 雨衣
- 雨过天晴
- 雨过天青
- 雨過天晴
- 雨過天青
- 雨量
- 雨露
- 雨靴
- 雨點
- 雩
- 雪
- 雪
- 雪上加霜
- 雪中送炭
- 雪亮
- 雪人
|