| 英文缩写 |
“TLBB”是“The Little Blue Book”的缩写,意思是“小蓝书” |
| 释义 |
英语缩略词“TLBB”经常作为“The Little Blue Book”的缩写来使用,中文表示:“小蓝书”。本文将详细介绍英语缩写词TLBB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TLBB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TLBB”(“小蓝书)释义 - 英文缩写词:TLBB
- 英文单词:The Little Blue Book
- 缩写词中文简要解释:小蓝书
- 中文拼音:xiǎo lán shū
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为The Little Blue Book英文缩略词TLBB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TLBB的扩展资料-
A couple of weeks ago, Deloitte distributed thousands of copies of the little blue book of strategy to its US employees.
几周前,德勤(deloitte)则向其美国员工分发了数千本“战略蓝宝书”(thelittlebluebookofstrategy)。
-
The little volume arrived at employees ' homes in an envelope that said Your Little Blue Book of Strategy.
这本小册子是装在信封里送到员工家的,上面写着:您的战略蓝宝书。
上述内容是“The Little Blue Book”作为“TLBB”的缩写,解释为“小蓝书”时的信息,以及英语缩略词TLBB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “28220”是“Charlotte, NC”的缩写,意思是“NC夏洛特”
- “EFF”是“European Franchise Federation”的缩写,意思是“欧洲特许经营联合会”
- “28219”是“Charlotte, NC”的缩写,意思是“NC夏洛特”
- “28218”是“Charlotte, NC”的缩写,意思是“NC夏洛特”
- “28217”是“Charlotte, NC”的缩写,意思是“NC夏洛特”
- “28216”是“Charlotte, NC”的缩写,意思是“NC夏洛特”
- “EFF”是“European Founders Fund”的缩写,意思是“欧洲创始基金”
- “28215”是“Charlotte, NC”的缩写,意思是“NC夏洛特”
- “28214”是“Charlotte, NC”的缩写,意思是“NC夏洛特”
- “28213”是“Charlotte, NC”的缩写,意思是“NC夏洛特”
- “28114”是“Mooresboro, NC”的缩写,意思是“NC穆尔斯伯勒”
- “28112”是“Monroe, NC”的缩写,意思是“梦露,NC”
- “28111”是“Monroe, NC”的缩写,意思是“梦露,NC”
- “ZUX”是“Dutch Rail Zone 25, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路25区,铁路服务,荷兰”
- “28110”是“Monroe, NC”的缩写,意思是“梦露,NC”
- “28109”是“Misenheimer, NC”的缩写,意思是“NC Misenheimer”
- “28108”是“Mineral Springs, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州矿泉”
- “28107”是“Midland, NC”的缩写,意思是“NC Midland”
- “28106”是“Matthews, NC”的缩写,意思是“马休斯,NC”
- “28105”是“Matthews, NC”的缩写,意思是“马休斯,NC”
- “28104”是“Matthews, NC”的缩写,意思是“马休斯,NC”
- “ZUW”是“Dutch Rail Zone 24, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路24区,铁路服务,荷兰”
- “28103”是“Marshville, NC”的缩写,意思是“NC马什维尔”
- “ZUV”是“Dutch Rail Zone 23, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路23区,铁路服务,荷兰”
- “28102”是“Mcfarlan, NC”的缩写,意思是“Mcfarlan,NC”
- take someone's life
- take someone's mind off something
- take someone's name in vain
- take someone/something in hand
- take someone/something out
- take someone/something seriously
- take someone's part
- take someone's word for it
- take someone through something
- take someone to court
- take someone to the cleaner's
- take someone under your wing
- take someone up on something
- take something amiss
- take something apart
- take something as it comes
- take something as read
- take something at face value
- take something away
- take something back
- take something down
- take something from someone
- take something in
- take something in stride
- take something into account
- 孟连傣族拉祜族佤族自治县
- 孟连县
- 孟連傣族拉祜族佤族自治縣
- 孟連縣
- 孟郊
- 孢
- 孢子
- 季
- 季
- 季世
- 季会
- 季候
- 季军
- 季冬
- 季刊
- 季后赛
- 季報
- 季夏
- 季子
- 季度
- 季後賽
- 季报
- 季春
- 季會
- 季父
|