| 英文缩写 |
“VDIS”是“Vermont Diabetes Information System”的缩写,意思是“佛蒙特糖尿病信息系统” |
| 释义 |
英语缩略词“VDIS”经常作为“Vermont Diabetes Information System”的缩写来使用,中文表示:“佛蒙特糖尿病信息系统”。本文将详细介绍英语缩写词VDIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VDIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VDIS”(“佛蒙特糖尿病信息系统)释义 - 英文缩写词:VDIS
- 英文单词:Vermont Diabetes Information System
- 缩写词中文简要解释:佛蒙特糖尿病信息系统
- 中文拼音:fó méng tè táng niào bìng xìn xī xì tǒng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Vermont Diabetes Information System英文缩略词VDIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vermont Diabetes Information System”作为“VDIS”的缩写,解释为“佛蒙特糖尿病信息系统”时的信息,以及英语缩略词VDIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FSSG”是“Free Standing Support Groups”的缩写,意思是“独立支持小组”
- “AFIA”是“Association of Forfaiters In the Americas”的缩写,意思是“美国福费特协会”
- “JDEP”是“Jamaica Deaf Education Project”的缩写,意思是“牙买加聋人教育项目”
- “GSOA”是“Gaston School Of the Arts”的缩写,意思是“加斯顿艺术学院”
- “DSIT”是“District School Improvement Team”的缩写,意思是“地区学校改善小组”
- “CJCS”是“Cummings Jewish Centre For Seniors”的缩写,意思是“卡明斯犹太老年人中心”
- “CFIC”是“Christian Friends Of Israeli Communities”的缩写,意思是“以色列社区的基督教朋友”
- “HMS”是“Hampton Middle School”的缩写,意思是“汉普顿中学”
- “TOYPAJ”是“Take Off Your Pants And Jacket”的缩写,意思是“脱下裤子和夹克”
- “MSAA”是“Museum Shops Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚博物馆商店协会”
- “MSAA”是“Main Street Area Association”的缩写,意思是“主要街道区协会”
- “FICM”是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”的缩写,意思是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”
- “WFBS”是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”
- “WFBT”是“LPTV-23, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-23, Chicago, Illinois”
- “WDIY”是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”
- “WFBT”是“Wichita Falls Ballet Theatre”的缩写,意思是“威奇托瀑布芭蕾舞剧院”
- “CTRP”是“Center for Trauma Response, Recovery, and Preparedness”的缩写,意思是“创伤反应、恢复和准备中心”
- “WFEZ”是“FM-103.1, Avoca, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.1,宾夕法尼亚州阿沃卡”
- “WTMV”是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”
- “WFEM”是“FM-106.7, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-106.7, Binghamton, New York”
- “WFEN”是“FM-88.3, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.3, Rockford, Illinois”
- “WFEJ”是“Wisconsin Fathers for Equal Justice”的缩写,意思是“威斯康星州为平等正义的父亲”
- “WFEO”是“World Federation Of Engineering Organizations”的缩写,意思是“世界工程组织联合会”
- “WFEL”是“FM-99.9, Antioch, Illinois”的缩写,意思是“FM-99.9, Antioch, Illinois”
- “WFEM”是“Word For Every Man”的缩写,意思是“为每个人说话”
- advance directive
- Advanced level
- Advanced Subsidiary level
- advancement
- advancing
- Brazilian
- Brazilian paw paw
- Brazilian pawpaw
- Brazil nut
- brb
- breach
- breach of the peace
- bread
- bread
- bread and butter
- bread-and-butter
- bread and butter pickles
- bread-and-butter pickles
- bread and butter pudding
- bread-and-butter pudding
- bread and circuses
- bread basket
- bread bin
- breadboard
- breadbox
- 安瓦爾
- 安瓶
- 安瓿
- 安瓿瓶
- 安生
- 安眠
- 安眠药
- 安眠藥
- 安眠酮
- 安石榴
- 安祖花
- 安神
- 安祥
- 安祿山
- 安禄山
- 安福
- 安福县
- 安福縣
- 安稳
- 安穩
- 安第斯
- 安第斯山
- 安第斯山脈
- 安第斯山脉
- 安納托利亞
|