| 英文缩写 |
“CPT”是“Continuous Performance Test”的缩写,意思是“连续性能试验” |
| 释义 |
英语缩略词“CPT”经常作为“Continuous Performance Test”的缩写来使用,中文表示:“连续性能试验”。本文将详细介绍英语缩写词CPT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPT”(“连续性能试验)释义 - 英文缩写词:CPT
- 英文单词:Continuous Performance Test
- 缩写词中文简要解释:连续性能试验
- 中文拼音:lián xù xìng néng shì yàn
- 缩写词流行度:1405
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Continuous Performance Test英文缩略词CPT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CPT的扩展资料-
Obsessive-compulsive disorder Attention Continuous performance test;
强迫症;注意;连续操作试验;
-
Diagnostic significance of continuous performance test for patients with attention deficit and hyperactivity disorder
持续性操作测试对注意缺陷多动障碍的诊断价值
-
Methods : ERP elicited by the continuous performance test were recorded before and under methylphenidate treatment in28 ADHD children and their behavioral performance were collected simultaneously.
方法:记录28名ADHD患儿执行持续性操作测试的ERP和行为学结果,未服哌甲酯及服哌甲酯后2小时分别检测。
-
Comparative Study of IVA Continuous Performance Test(CPT) in Obese Children
单纯性肥胖儿童视听整合持续操作测试的对照研究
-
Integrated Visual and Auditory Continuous Performance Test(CPT) ( IVA CPT ) were administered in both groups and compared.
采用视听整合持续操作评估系统(IVACPT)测定儿童的听觉及视觉持续注意力水平。
上述内容是“Continuous Performance Test”作为“CPT”的缩写,解释为“连续性能试验”时的信息,以及英语缩略词CPT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBAX”是“Araxa, Brazil”的缩写,意思是“Araxa,巴西”
- “SBAV”是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”的缩写,意思是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”
- “SBAU”是“Aracatuba, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡图巴”
- “SBAT”是“Alta Floresta, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, Brazil”
- “SBAS”是“Assis, Brazil”的缩写,意思是“阿西斯,巴西”
- “SBAR”是“Aracaju, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡茹”
- “SBAQ”是“Araraquara, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉夸拉”
- “SBAN”是“Anapolis Air Base, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿那波利斯空军基地”
- “SBAM”是“Amapa, Brazil”的缩写,意思是“Amapa,巴西”
- “SBAF”是“Rio de Janeiro-Campos dos Alfo, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro-Campos DOS Alfo, Brazil”
- “SBAA”是“Conceicao de Araguaia, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉瓜岛Conceicao de Araguaia”
- “SAZY”是“San Martin de los Andes Chapel, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los Andes Chapel, Argentina”
- “SAZX”是“Nueva de Julio, Argentina”的缩写,意思是“Nueva de Julio, Argentina”
- “SAZW”是“Cutral-Co, Argentina”的缩写,意思是“Cutral公司,阿根廷”
- “SAZV”是“Villa Gesell, Argentina”的缩写,意思是“Villa Gesell, Argentina”
- “SAZU”是“Puelches, Argentina”的缩写,意思是“Puelches,阿根廷”
- “SAZT”是“Tandil, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷坦迪尔”
- “SAZS”是“San Carlos de Bariloche, Argentina”的缩写,意思是“San Carlos de Bariloche, Argentina”
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- the WI
- the Wild West
- the witching hour
- the Women's Institute
- the wooden spoon
- (the) word is
- the word is
- (the) word is/gets out
- the working classes
- the world and his wife
- the World Bank
- the World Health Organization
- the world is someone's oyster
- the world outside
- the World Series
- the World Trade Organization
- the World Wide Web
- the worm turns
- the worse for drink
- the worse for wear
- the writing is on the wall
- the written word
- the WRNS
- the wrong/other side of the tracks
- the WSPA
- 玻璃罩
- 玻璃鋼
- 玻璃钢
- 玻璃體
- 玻色子
- 玻里尼西亚
- 玻里尼西亞
- 玼
- 玿
- 珀
- 珀斯
- 珀西·比希·雪莱
- 珀西·比希·雪萊
- 珂
- 珂罗版
- 珂羅版
- 珃
- 珅
- 珇
- 珈
- 珉
- 珉玉
- 珉玉杂淆
- 珉玉雜淆
- 珊
|