| 英文缩写 |
“RRT-PCR”是“real-time reverse transcription–polymerase chain reaction (rRT-PCR)”的缩写,意思是“实时反转录-聚合酶链反应(rrt-pcr)” |
| 释义 |
英语缩略词“RRT-PCR”经常作为“real-time reverse transcription–polymerase chain reaction (rRT-PCR)”的缩写来使用,中文表示:“实时反转录-聚合酶链反应(rrt-pcr)”。本文将详细介绍英语缩写词RRT-PCR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RRT-PCR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RRT-PCR”(“实时反转录-聚合酶链反应(rrt-pcr))释义 - 英文缩写词:RRT-PCR
- 英文单词:real-time reverse transcription–polymerase chain reaction (rRT-PCR)
- 缩写词中文简要解释:实时反转录-聚合酶链反应(rrt-pcr)
- 中文拼音:shí shí fǎn zhuǎn lù jù hé méi liàn fǎn yìng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为real-time reverse transcription–polymerase chain reaction (rRT-PCR)英文缩略词RRT-PCR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“real-time reverse transcription–polymerase chain reaction (rRT-PCR)”作为“RRT-PCR”的缩写,解释为“实时反转录-聚合酶链反应(rrt-pcr)”时的信息,以及英语缩略词RRT-PCR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PZY”是“Piestany, Slovak Republic”的缩写,意思是“皮斯塔尼,斯洛伐克共和国”
- “PZ”是“Puesto Zuniga”的缩写,意思是“祖尼加”
- “DC”是“Denver, Colorado”的缩写,意思是“科罗拉多州丹佛市”
- “PZQ”是“Presque Isle County, Michigan”的缩写,意思是“Presque Isle County, Michigan”
- “SA”是“Societies of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚社会”
- “CNE”是“Canadian National Exhibition”的缩写,意思是“加拿大国家展览”
- “RG”是“Radway Green”的缩写,意思是“格林公司”
- “IK”是“Iron Kingdom”的缩写,意思是“铁王国”
- “REAL”是“Regional Ecosystem Applied Learning”的缩写,意思是“区域生态系统应用学习”
- “9S3”是“Lakeside State Airport, Lakeside, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州,湖滨,湖滨州机场”
- “ELAN”是“European Learning Automotive Network”的缩写,意思是“欧洲学习汽车网络”
- “8M3”是“Barnesville Municipal Airport, Barnesville, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州巴恩斯维尔市巴恩斯维尔市机场”
- “SNCF”是“Société Nationale des Chemins de Fer”的缩写,意思是“Soci t National des Chemins de Fer”
- “AOTC”是“Australian And Overseas Telecommunications Corporation”的缩写,意思是“澳大利亚海外电信公司”
- “EHS”是“European Home Standard”的缩写,意思是“欧洲家庭标准”
- “PYR”是“Pyrenees”的缩写,意思是“比利牛斯山脉”
- “MFL”是“Mt. Full Stop, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰山全停站”
- “JOH”是“Port Saint Johns, South Africa”的缩写,意思是“南非圣约翰港”
- “3O7”是“Hollister Municipal Airport, Hollister, California USA”的缩写,意思是“Hollister Municipal Airport, Hollister, California USA”
- “ATZ”是“ARTA: A language of the Philippines”的缩写,意思是“阿尔塔:菲律宾的一种语言”
- “PDC”是“Prairie Du Chien, Wisconsin”的缩写,意思是“Prairie Du Chien, Wisconsin”
- “PWX”是“Providence & Worcester Railroad Company”的缩写,意思是“普罗维登斯伍斯特铁路公司”
- “PWV”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PWT”是“PennyWeight”的缩写,意思是“磅重”
- “PWS”是“Prince William Sound”的缩写,意思是“威廉王子之声”
- bleary
- bleat
- bleed
- bleeder
- bleeding
- bleeding-edge
- bleeding heart
- bleed someone dry
- bleep
- bleeper
- bleeper
- bleeper
- bleep something
- bleep something (out)
- bleep something out
- blemish
- blench
- blend
- blended
- blended family
- blended learning
- blender
- blend in/blend into something
- blend into the scenery
- blepharospasm
- 安吉县
- 安吉尔
- 安吉星
- 安吉爾
- 安吉縣
- 安哥拉
- 安国
- 安国市
- 安图
- 安图县
- 安國
- 安國市
- 安圖
- 安圖縣
- 安土重迁
- 安土重遷
- 安圭拉
- 安地卡及巴布达
- 安地卡及巴布達
- 安地斯
- 安培
- 安培小时
- 安培小時
- 安培表
- 安培計
|