| 英文缩写 |
“DROT(AA)”是“drotrecogin alfa (activated)”的缩写,意思是“Drotrecogin alfa (activated)” |
| 释义 |
英语缩略词“DROT(AA)”经常作为“drotrecogin alfa (activated)”的缩写来使用,中文表示:“Drotrecogin alfa (activated)”。本文将详细介绍英语缩写词DROT(AA)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DROT(AA)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DROT(AA)”(“Drotrecogin alfa (activated))释义 - 英文缩写词:DROT(AA)
- 英文单词:drotrecogin alfa (activated)
- 缩写词中文简要解释:Drotrecogin alfa (activated)
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为drotrecogin alfa (activated)英文缩略词DROT(AA)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“drotrecogin alfa (activated)”作为“DROT(AA)”的缩写,解释为“Drotrecogin alfa (activated)”时的信息,以及英语缩略词DROT(AA)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CLE”是“Hopkins International Airport, Cleveland, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州克利夫兰霍普金斯国际机场”
- “CVG”是“Cincinnati, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州辛辛那提”
- “CAK”是“Akron/ Canton, Ohio USA”的缩写,意思是“Akron/Canton, Ohio USA”
- “MGT”是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”
- “ISN”是“Williston, North Dakota USA”的缩写,意思是“Williston, North Dakota USA”
- “MOT”是“Minot, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州米诺特”
- “JMS”是“Jamestown, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州詹姆斯敦”
- “GFK”是“Grand Forks, North Dakota USA”的缩写,意思是“Grand Forks, North Dakota USA”
- “FAR”是“Fargo, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州法戈”
- “DIK”是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”的缩写,意思是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”
- “DVL”是“Devils Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“Devils Lake, North Dakota USA”
- “BIS”是“Bismarck, North Dakota USA”的缩写,意思是“Bismarck, North Dakota USA”
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- non-canonical
- noncanonical
- non-capitalist
- noncapitalist
- non-carcinogenic
- noncarcinogenic
- noncardiac
- non-cardiac
- noncareer
- non-career
- noncarrier
- non-carrier
- non-cash
- noncash
- non-casual
- noncasual
- non-Catholic
- noncausal
- non-causal
- nonce
- non-celebrity
- noncelebrity
- noncellular
- non-cellular
- non-Celtic
- 孔圣人
- 孔夫子
- 孔子
- 孔子学院
- 孔子學院
- 孔子家語
- 孔子家语
- 孔孟
- 孔孟之道
- 孔尚任
- 孔庙
- 孔廟
- 孔径
- 孔徑
- 孔德
- 孔教
- 孔斯貝格
- 孔斯贝格
- 孔方兄
- 孔明
- 孔明灯
- 孔明燈
- 孔東
- 孔林
- 孔武
|