| 英文缩写 |
“AFB”是“Acid-Fast Bacillus”的缩写,意思是“耐酸杆菌” |
| 释义 |
英语缩略词“AFB”经常作为“Acid-Fast Bacillus”的缩写来使用,中文表示:“耐酸杆菌”。本文将详细介绍英语缩写词AFB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFB”(“耐酸杆菌)释义 - 英文缩写词:AFB
- 英文单词:Acid-Fast Bacillus
- 缩写词中文简要解释:耐酸杆菌
- 中文拼音:nài suān gǎn jūn
- 缩写词流行度:971
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Acid-Fast Bacillus英文缩略词AFB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AFB的扩展资料-
Objective To explore the possible factors on the determination of acid-fast bacillus from sputum specimens of pulmonary tuberculosis patients.
目的探讨肺结核病人痰标本抗酸杆菌检查的影响因素。
-
Acid-fast bacillus test of sputum smear was adopted in the treatment group before and after treatment.
肺结核组于治疗前、后行痰抗酸杆菌涂片检查。
-
The positive rate of acid-fast bacillus was 6.7 % and misdiagnosis rate was 43.6 %.
抗酸杆菌染色阳性率67%;误诊率436%。
-
Methods The confirmed HIV / AIDS patients were followed-up through taking chest X-ray and adopting acid-fast bacillus test of sputum smear.
方法随访已确诊的艾滋病病毒感染者和艾滋病病人,为HIV/AIDS者拍摄X线胸片和痰抗酸杆菌染色涂片检查。
-
Bronchoscopic brushing examination for acid-fast bacillus and bronchoscopic biopsy should be the most reliable and accurate step to get the definite diagnosis, and could be used widely in clinical applications.
支气管镜活检和刷检是目前诊断气管、支气管结核最可靠和最准确的方法,值得临床医师推广应用。
上述内容是“Acid-Fast Bacillus”作为“AFB”的缩写,解释为“耐酸杆菌”时的信息,以及英语缩略词AFB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18925”是“Furlong, PA”的缩写,意思是“弗隆”
- “05676”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18924”是“Franconia, PA”的缩写,意思是“弗朗科尼亚”
- “05675”是“Washington, VT”的缩写,意思是“VT华盛顿”
- “05674”是“Warren, VT”的缩写,意思是“沃伦,VT”
- “18923”是“Fountainville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州喷泉镇”
- “05673”是“Waitsfield, VT”的缩写,意思是“Waitsfield,VT”
- “18922”是“Forest Grove, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州森林林”
- “RAISE”是“Regional Art In Schools Exhibition”的缩写,意思是“地区学校艺术展”
- “05672”是“Stowe, VT”的缩写,意思是“VT Stowe”
- “18921”是“Ferndale, PA”的缩写,意思是“费尔代尔”
- “05671”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18920”是“Erwinna, PA”的缩写,意思是“Erwinna”
- “05670”是“South Barre, VT”的缩写,意思是“VT南巴雷”
- “18918”是“Earlington, PA”的缩写,意思是“厄灵顿”
- “05669”是“Roxbury, VT”的缩写,意思是“VT罗克斯伯里”
- “05667”是“Plainfield, VT”的缩写,意思是“VT普莱恩菲尔德”
- “18917”是“Dublin, PA”的缩写,意思是“都柏林”
- “18916”是“Danboro, PA”的缩写,意思是“丹伯勒”
- “05666”是“North Montpelier, VT”的缩写,意思是“北蒙彼利埃,佛蒙特州”
- “05665”是“North Hyde Park, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北海德公园”
- “18915”是“Colmar, PA”的缩写,意思是“科尔马”
- “05664”是“Northfield Falls, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州诺思菲尔德瀑布”
- “18914”是“Chalfont, PA”的缩写,意思是“查尔福德”
- “05663”是“Northfield, VT”的缩写,意思是“VT诺斯菲尔德”
- challenging
- chalupa
- chamber
- chamberlain
- chambermaid
- chamber music
- chamber of commerce
- chamber of horrors
- chamber orchestra
- chamber pot
- chameleon
- chamfer
- chamois
- chamomile
- chamomile
- chamomile tea
- chamomile tea
- champ
- champ
- champagne
- champagne flute
- champagne socialist
- champ at the bit
- champers
- champion
- 糠
- 糠
- 糠
- 糠疹
- 糠秕
- 糠醛
- 糢
- 糢糊
- 糧
- 糧倉
- 糧店
- 糧庫
- 糧棧
- 糧票
- 糧秣
- 糧站
- 糧草
- 糧荒
- 糧行
- 糧農
- 糧道
- 糧食
- 糧食作物
- 糧餉
- 糨
|