英文缩写 |
“ASC”是“Action for Sick Children”的缩写,意思是“对患病儿童的行动” |
释义 |
英语缩略词“ASC”经常作为“Action for Sick Children”的缩写来使用,中文表示:“对患病儿童的行动”。本文将详细介绍英语缩写词ASC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASC”(“对患病儿童的行动)释义 - 英文缩写词:ASC
- 英文单词:Action for Sick Children
- 缩写词中文简要解释:对患病儿童的行动
- 中文拼音:duì huàn bìng ér tóng de xíng dòng
- 缩写词流行度:986
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Action for Sick Children英文缩略词ASC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Action for Sick Children”作为“ASC”的缩写,解释为“对患病儿童的行动”时的信息,以及英语缩略词ASC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27157”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27156”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27104”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27103”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27102”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27101”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27099”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”
- “27098”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”
- “27094”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”
- “27055”是“Yadkinville, NC”的缩写,意思是“NC亚德金维尔”
- “27054”是“Woodleaf, NC”的缩写,意思是“Woodleaf,NC”
- “27053”是“Westfield, NC”的缩写,意思是“NC韦斯特菲尔德”
- “27052”是“Walnut Cove, NC”的缩写,意思是“NC核桃湾”
- “27051”是“Walkertown, NC”的缩写,意思是“NC沃克敦”
- “27050”是“Tobaccoville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州托巴科维尔”
- “27049”是“Toast, NC”的缩写,意思是“NC烤面包”
- “SADB”是“South Australian Defence”的缩写,意思是“南澳大利亚国防部”
- “27048”是“Stoneville, NC”的缩写,意思是“NC斯通维尔”
- “27047”是“Siloam, NC”的缩写,意思是“NC”
- “65G”是“Maple Grove Airport, Fowlerville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州福勒维尔枫树林机场”
- “27046”是“Sandy Ridge, NC”的缩写,意思是“Sandy Ridge,NC”
- “27045”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”
- “27043”是“Pinnacle, NC”的缩写,意思是“NC顶峰”
- “27042”是“Pine Hall, NC”的缩写,意思是“松树厅”
- “27041”是“Pilot Mountain, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州领航山”
- tea ball
- tea break
- tea caddy
- teacake
- tea cart
- tea cart
- teach
- teachable
- teacher
- teacher's college
- teachers college
- teacher's pet
- teacher-training college
- teacher training day
- tea chest
- teach-in
- teaching
- teaching and learning assistant
- teaching assistant
- teach someone a lesson
- teach someone the ropes
- teach your grandmother to suck eggs
- tea cloth
- tea cloth
- tea cosy
- 西点
- 西点
- 西烏珠穆沁旗
- 西爪哇
- 西牆
- 西王母
- 西班牙
- 西班牙人
- 西班牙文
- 西班牙港
- 西班牙語
- 西班牙语
- 西瓜
- 西甲
- 西番莲
- 西番蓮
- 西番雅书
- 西番雅書
- 西畴
- 西畴县
- 西疇
- 西疇縣
- 西皮
- 西盟佤族自治县
- 西盟佤族自治縣
|