| 英文缩写 |
“AL”是“Acute Leukemia”的缩写,意思是“急性白血病” |
| 释义 |
英语缩略词“AL”经常作为“Acute Leukemia”的缩写来使用,中文表示:“急性白血病”。本文将详细介绍英语缩写词AL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AL”(“急性白血病)释义 - 英文缩写词:AL
- 英文单词:Acute Leukemia
- 缩写词中文简要解释:急性白血病
- 中文拼音:jí xìng bái xuè bìng
- 缩写词流行度:35
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为Acute Leukemia英文缩略词AL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AL的扩展资料-
Understand the MIC classification and significances of acute leukemia, the classification and treatment principles of MDS;
了解急性白血病(AL)的MIC分型和意义,MDS的分类及治疗原则;
-
Conclusion : Cellular immune function is significantly abnormal in patients with acute leukemia.
结论:急性白血病(AL)患者细胞免疫功能明显异常。
-
Objective To study the relationship between reticulin myelofibrosis of bone marrow and acute leukemia cells with plastic embedding.
目的应用经塑料包埋骨髓活组织切片技术研究骨髓网硬蛋白纤维与白血病细胞的消长关系。
-
Comparison of Activity and Quantity of NK Cells in Bone Marrow of Patients with Acute Leukemia(AL) Before and After Treatment
急性白血病(AL)患者治疗前后骨髓中NK细胞活性和数量的对比研究
-
The study was to investigate the biological characteristics of hyperleucocyte acute leukemia ( HAL ) and its clinical significance.
本研究探讨高白细胞性白血病(HAL)的生物学特点及其临床意义。
上述内容是“Acute Leukemia”作为“AL”的缩写,解释为“急性白血病”时的信息,以及英语缩略词AL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UKP”是“United Kingdom Pounds sterling ( Non-standard abbreviation for Sterling)”的缩写,意思是“英国英镑(非标准英文缩写)”
- “UKG”是“Ukuriguma”的缩写,意思是“乌库里古玛”
- “UKD”是“Dover, Delaware, Kraft General Foods”的缩写,意思是“多佛,特拉华州,卡夫普通食品公司”
- “UKC”是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”的缩写,意思是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”
- “UIR”是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”的缩写,意思是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”
- “UJH”是“Glassport, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格拉斯波特,各种收货人”
- “UJL”是“Leetsdale, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州利兹代尔,各种收货人”
- “UGS”是“Uganda Shilling”的缩写,意思是“乌干达先令”
- “5K6”是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”
- “UGF”是“Under-Ground Facility”的缩写,意思是“地下设施”
- “AFC”是“Agri-Food Canada”的缩写,意思是“加拿大农业食品”
- “BRT”是“Brotherhood Of Railroad Trainmen”的缩写,意思是“铁路列车员兄弟会”
- “REO”是“Regional Executive Officer”的缩写,意思是“区域执行官”
- “ACER”是“Australian Council for Educational Research”的缩写,意思是“澳大利亚教育研究理事会”
- “DECA”是“Driver Education Centre Of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚驾驶教育中心”
- “ARRC”是“Advanced Railway Research Centre”的缩写,意思是“高级铁路研究中心”
- “UFU”是“Urban Freight Unit”的缩写,意思是“城市货运单位”
- “AES”是“Australian Electronic Security”的缩写,意思是“澳大利亚电子安全”
- “ECR”是“East Central Railway”的缩写,意思是“东中央铁路”
- “RLU”是“Barite, Alaska USA”的缩写,意思是“重晶石,美国阿拉斯加”
- “RMD”是“Ramagundam, India”的缩写,意思是“印度拉马贡丹”
- “RMG”是“Rome, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州罗马”
- “RMN”是“Rumginae, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Rumginae, Papua New Guinea”
- “RNP”是“former code for Rongelap, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛荣格拉普原规范”
- “RNT”是“Renton, Washington USA”的缩写,意思是“Renton, Washington USA”
- presto
- presto
- prestressed
- presumably
- presume
- presumed consent
- presumption
- presumption
- presumptive
- presumptuous
- presumptuously
- presumptuousness
- presuppose
- presupposition
- pretax
- pre-teen
- pretence
- pretend
- pretended
- pretender
- pretense
- pretense
- pretension
- pretension
- pretentious
- 新奥尔良
- 新奧爾良
- 新妇
- 新威胁
- 新威脅
- 新娘
- 新娘子
- 新婚
- 新婚夫妇
- 新婚夫婦
- 新婚宴尔
- 新婚宴爾
- 新婚燕尔
- 新婚燕爾
- 新婦
- 新嫁娘
- 新字体
- 新字體
- 新宁
- 新宁县
- 新安
- 新安县
- 新安縣
- 新官上任三把火
- 新宠
|