| 英文缩写 |
“AMA”是“Acute Metabolic Alkalosis”的缩写,意思是“急性代谢性碱中毒” |
| 释义 |
英语缩略词“AMA”经常作为“Acute Metabolic Alkalosis”的缩写来使用,中文表示:“急性代谢性碱中毒”。本文将详细介绍英语缩写词AMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMA”(“急性代谢性碱中毒)释义 - 英文缩写词:AMA
- 英文单词:Acute Metabolic Alkalosis
- 缩写词中文简要解释:急性代谢性碱中毒
- 中文拼音:jí xìng dài xiè xìng jiǎn zhòng dú
- 缩写词流行度:1010
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Acute Metabolic Alkalosis英文缩略词AMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AMA的扩展资料-
Effect of Furosemide on Canine Cerebrospinal Fluid [ HCO3 - ] Regulation in Acute Metabolic Alkalosis(AMA)
速尿在犬急性代谢性碱中毒(AMA)脑脊液〔HCO3〕调节中的作用
上述内容是“Acute Metabolic Alkalosis”作为“AMA”的缩写,解释为“急性代谢性碱中毒”时的信息,以及英语缩略词AMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WPDU”是“William Pitt Debating Union”的缩写,意思是“威廉·皮特辩论联盟”
- “WPDR”是“AM-1350, Portage, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1350, Portage, Wisconsin”
- “PDP”是“Pastoral Development Project”的缩写,意思是“牧区发展项目”
- “WPDP”是“Wajir Pastoral Development Project”的缩写,意思是“瓦吉尔牧区开发项目”
- “WPDP”是“Wisconsin Personnel Development Project”的缩写,意思是“威斯康星州人事发展项目”
- “WDPI”是“Wisconsin Department of Public Instruction”的缩写,意思是“Wisconsin Department of Public Instruction”
- “WPDM”是“AM-1470, Potsdam, New York”的缩写,意思是“纽约波茨坦AM-1470”
- “PDK”是“Poison Detection Kit”的缩写,意思是“毒物检测试剂盒”
- “WPDK”是“Water Poison Detection Kit”的缩写,意思是“水中毒检测试剂盒”
- “WPDE”是“TV-15, Florence, South Carolina”的缩写,意思是“电视-15,佛罗伦萨,南卡罗来纳州”
- “WPDD”是“Western Pacific Declaration on Diabetes”的缩写,意思是“西太平洋糖尿病宣言”
- “MAG”是“Music Advice Guide”的缩写,意思是“音乐建议指南”
- “ECPA”是“Evangelical Christian Publishers Assn”的缩写,意思是“基督教福音出版商协会”
- “DBDS”是“Don Bosco Development Society”的缩写,意思是“Don Bosco发展协会”
- “MVP”是“Music Video Pictures”的缩写,意思是“音乐视频图片”
- “NJAC”是“New Jersey Administrative Code”的缩写,意思是“新泽西州行政法规”
- “ERR”是“Early Reading Research”的缩写,意思是“早期阅读研究”
- “NC”是“New Covenant”的缩写,意思是“新约”
- “EB”是“Easter Bunny”的缩写,意思是“复活节兔子”
- “WY”是“World Youth”的缩写,意思是“世界青年”
- “WYBZ”是“FM-107.3, Zanesville, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Zanesville, Ohio”
- “WYBN”是“LPTV-25, Berrien Springs, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-25, Berrien Springs, Michigan”
- “WYBG”是“AM-1050, MASSENA, New York”的缩写,意思是“AM-1050, MASSENA, New York”
- “WYBF”是“FM-89.1, Cabrini College, Radnor, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.1,宾夕法尼亚州拉德诺卡布里尼学院”
- “WYBE”是“TV-35, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城电视35”
- gator
- gator
- GATT
- gauche
- gaucho
- do you want to make something/anything of it?
- doze
- dozen
- doze off
- dozily
- doziness
- dozy
- DPhil
- DPhil
- DPP
- Dr
- drab
- drably
- drabness
- drabs
- drachma
- draconian
- draft
- draft
- draft
- 服務提供者
- 服務業
- 服務生
- 服務臺
- 服務規章
- 服務費
- 服務質量
- 服喪
- 服帖
- 服役
- 服從
- 服服
- 服服帖帖
- 服毒
- 服气
- 服氣
- 服法
- 服满
- 服滿
- 服用
- 服眾
- 服硬
- 服罪
- 服老
- 服膺
|