| 英文缩写 |
“BAP”是“Beta-Amyloid Peptide”的缩写,意思是“毒性物质” |
| 释义 |
英语缩略词“BAP”经常作为“Beta-Amyloid Peptide”的缩写来使用,中文表示:“毒性物质”。本文将详细介绍英语缩写词BAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAP”(“毒性物质)释义 - 英文缩写词:BAP
- 英文单词:Beta-Amyloid Peptide
- 缩写词中文简要解释:毒性物质
- 中文拼音:dú xìng wù zhì
- 缩写词流行度:3039
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Beta-Amyloid Peptide英文缩略词BAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BAP的扩展资料-
Comparison of the aggregation of beta-amyloid peptide 1-42 and beta-amyloid peptide 1-40
β淀粉样蛋白1-40和1-42的聚集性质比较
上述内容是“Beta-Amyloid Peptide”作为“BAP”的缩写,解释为“毒性物质”时的信息,以及英语缩略词BAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SPI”是“Capital Airport, Springfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Capital Airport, Springfield, Illinois USA”
- “RFD”是“Rockford, Illinois USA”的缩写,意思是“Rockford, Illinois USA”
- “UIN”是“Quincy, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州昆西市”
- “PIA”是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”的缩写,意思是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”
- “MVN”是“Mt Vernon, Illinois USA”的缩写,意思是“Mt Vernon, Illinois USA”
- “MLI”是“Moline, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州莫林市”
- “MTO”是“Mattoon, Illinois USA”的缩写,意思是“Mattoon, Illinois USA”
- “MWA”是“Marion-Williamson County Airport, Marion, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州马里恩市马里恩威廉姆森县机场”
- “DEC”是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”的缩写,意思是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”
- “CGX”是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”的缩写,意思是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”
- “MDW”是“Midway Airport, Chicago, Illinois USA”的缩写,意思是“Midway Airport, Chicago, Illinois USA”
- “CHI”是“Chicago, Illinois USA (all area airports)”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州芝加哥(所有地区机场)”
- “CMI”是“University of Illinois Willard Airport, Champaign-Urbana, Illinois USA”的缩写,意思是“University of Illinois Willard Airport, Champaign-Urbana, Illinois USA”
- “BMI”是“Bloomington, Illinois USA”的缩写,意思是“Bloomington, Illinois USA”
- “TWF”是“Joslin Field Magic Valley Regional Airport, Twin Falls, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州双瀑布Joslin Field Magic Valley地区机场”
- “SUN”是“Sun Valley, Idaho USA”的缩写,意思是“Sun Valley, Idaho USA”
- “PIH”是“Pocatello Regional Airport, Pocatello, Idaho USA”的缩写,意思是“Pocatello Regional Airport, Pocatello, Idaho USA”
- “LWS”是“Lewiston- Nez Perce Airport, Lewiston, Idaho USA”的缩写,意思是“Lewiston-Nez Perce Airport, Lewiston, Idaho USA”
- “IDA”是“Fanning Field, Idaho Falls, Idaho USA”的缩写,意思是“Fanning Field, Idaho Falls, Idaho USA”
- “BOI”是“Boise, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州博伊西”
- “MKK”是“Molokai, Hoolehua, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷,胡乐华,莫洛凯”
- “LIH”是“Lihue, Hawaii USA”的缩写,意思是“利休,美国夏威夷”
- “LNY”是“Lanai City, Hawaii USA”的缩写,意思是“Lanai City, Hawaii USA”
- “KOA”是“Kona International Airport, Kona, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷科纳科纳国际机场”
- “JHM”是“KAPALUA Airport, Kapulua, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷卡普卢亚卡普卢亚机场”
- helix
- he'll
- hell
- hella
- Hellenic
- Hellenistic
- hellfire
- hell for leather
- hellhole
- hellish
- hellishly
- hello
- hell of a
- hell of a
- hell on earth
- hello stranger
- Hell's Angels
- hell's bells
- hellscape
- hell's teeth
- helluva
- helluva
- helm
- helmer
- helmet
- 靈異
- 靈的世界
- 靈石
- 靈石縣
- 靈符
- 靈芝
- 靈藥
- 靈語
- 靈谷寺
- 靈貓
- 靈貓類
- 靈車
- 靈通
- 靈醒
- 靈長
- 靈長
- 靈長目
- 靈長類
- 靈雀寺
- 靈驗
- 靈骨塔
- 靈體
- 靈魂
- 靈魂人物
- 靈魂出竅
|