英文缩写 |
“BSA”是“British Stammering Association”的缩写,意思是“英国口吃协会” |
释义 |
英语缩略词“BSA”经常作为“British Stammering Association”的缩写来使用,中文表示:“英国口吃协会”。本文将详细介绍英语缩写词BSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BSA”(“英国口吃协会)释义 - 英文缩写词:BSA
- 英文单词:British Stammering Association
- 缩写词中文简要解释:英国口吃协会
- 中文拼音:yīng guó kǒu chī xié huì
- 缩写词流行度:1561
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为British Stammering Association英文缩略词BSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“British Stammering Association”作为“BSA”的缩写,解释为“英国口吃协会”时的信息,以及英语缩略词BSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “26404”是“Meadowbrook, WV”的缩写,意思是“WV梅多布鲁克”
- “26386”是“Lumberport, WV”的缩写,意思是“WV木材港”
- “26385”是“Lost Creek, WV”的缩写,意思是“失落溪,WV”
- “26280”是“Mill Creek, WV”的缩写,意思是“WV米尔克里克”
- “3U8”是“Big Sandy Airport, Big Sandy, Montana USA”的缩写,意思是“Big Sandy Airport, Big Sandy, Montana USA”
- “26278”是“Mabie, WV”的缩写,意思是“WV玛比”
- “3U9”是“Boulder Airport, Boulder, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博尔德机场”
- “26276”是“Kerens, WV”的缩写,意思是“Kerens,WV”
- “26275”是“Junior, WV”的缩写,意思是“飞鸟二世,WV”
- “26273”是“Huttonsville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州哈顿斯维尔”
- “26271”是“Hendricks, WV”的缩写,意思是“亨德里克斯,WV”
- “26270”是“Harman, WV”的缩写,意思是“哈曼,WV”
- “26269”是“Hambleton, WV”的缩写,意思是“WV Hambleton”
- “26268”是“Glady, WV”的缩写,意思是“格莱迪,WV”
- “26267”是“Ellamore, WV”的缩写,意思是“WV埃拉莫尔”
- “26266”是“Upperglade, WV”的缩写,意思是“WV州”
- “26264”是“Durbin, WV”的缩写,意思是“杜斌,WV”
- “26263”是“Dryfork, WV”的缩写,意思是“Dryfork,WV”
- “26261”是“Richwood, WV”的缩写,意思是“Richwood,WV”
- “26260”是“Davis, WV”的缩写,意思是“戴维斯,WV”
- “26259”是“Dailey, WV”的缩写,意思是“戴丽,WV”
- “26257”是“Coalton, WV”的缩写,意思是“WV煤田”
- “26254”是“Bowden, WV”的缩写,意思是“Bowden,WV”
- “26253”是“Beverly, WV”的缩写,意思是“贝弗利”
- “26250”是“Belington, WV”的缩写,意思是“WV贝灵顿”
- here's mud in your eye!
- here's mud in your eye
- here's to ...
- heresy
- heretic
- heretical
- hereto
- here today, gone tomorrow
- heretofore
- here to stay
- hereunder
- hereupon
- here we go
- here we go
- here we go (again)
- here we go again
- herewith
- here (you are/go)
- her heart is in the right place
- Her/His Britannic Majesty
- her/his heart is in the right place
- Her/His Majesty's Government
- heritable
- heritage
- heritage breed
- 較著
- 較量
- 較長絜短
- 輅
- 輇
- 輈
- 載
- 載
- 載人
- 載人軌道空間站
- 載伯德
- 載入
- 載具
- 載客
- 載客車
- 載客量
- 載彈量
- 載攜
- 載明
- 載歌且舞
- 載歌載舞
- 載波
- 載湉
- 載漪
- 載籍
|