| 随便看 |
- cami
- camiknickers
- camisole
- cami top
- camo
- camogie
- camomile
- camomile
- camomile tea
- camomile tea
- camouflage
- camouflaged
- camp
- camp
- camp
- campaign
- campaigner
- campaign finance reform
- campaign trail
- campanile
- campanologist
- campanology
- camp bed
- camper
- camper
- 斫
- 斫
- 斫丧
- 斫喪
- 斫營
- 斫畬
- 斫畲
- 斫白
- 斫营
- 斬
- 斬新
- 斬斷
- 斬殺
- 斬眼
- 斬而不奏
- 斬草除根
- 斬釘截鐵
- 斬首
- 断
- 断乎
- 断乳
- 断交
- 断代
- 断供
- 断句
- “MTO”是“Morristown, NJ”的缩写,意思是“NJ Morristown”
- “LDN”是“London”的缩写,意思是“伦敦”
- “NHI”是“National Health Insurance”的缩写,意思是“国民健康保险”
- “sw”是“switch (e.g. change)”的缩写,意思是“开关(如更换)”
- “J&K”是“Jammu and Kashmir”的缩写,意思是“查谟和克什米尔”
- “RIMPAC”是“Rim of the Pacific”的缩写,意思是“环太平洋军事演习”
- “OPSF”是“Ogaden People Solidarity Forum”的缩写,意思是“奥加登人民团结论坛”
- “EAST”是“Eastern Australian Standard Time”的缩写,意思是“澳大利亚东部标准时间”
- “2F5”是“Lamesa Municipal Airport, Lamesa, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉姆萨市拉姆萨市政机场”
- “29AR”是“White County Memorial Hospital Heliport, Searcy, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州西尔西市直升机场怀特县纪念医院”
- “29B”是“Boston Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Hull, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州赫尔市波士顿海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “29C”是“Grindstone Air Harbor Airport, Port Austin, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥斯汀港格林斯通机场”
- “29CO”是“St. Marys Hospital and Medical Center Heliport, Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大章克申圣玛丽医院和医疗中心”
- “IRTV”是“Inter-Rail Transportation, Inc.”的缩写,意思是“Inter-Rail Transportation, Inc.”
- “IRLX”是“Inter-RailLilnk”的缩写,意思是“Inter-Rail Lilnk”
- “IRHX”是“Iron Horse Railroad”的缩写,意思是“铁马铁路”
- “IPZ”是“Intalco Plant”的缩写,意思是“英塔尔科植物”
- “IPWZ”是“IP Wood”的缩写,意思是“IP木材”
- “CRA”是“Canada Revenue Agency”的缩写,意思是“加拿大税务局”
- “ILPZ”是“Illinois Power Company”的缩写,意思是“Illinois Power Company”
- “IPCZ”是“International Paper Company”的缩写,意思是“国际纸业公司”
- “IPC”是“International Paper Company”的缩写,意思是“国际纸业公司”
- “INS”是“ISPAT Inland, Inc.)”的缩写,意思是“ISPAT Inland, Inc.)”
- “IBVE”是“Iberia and Vermillion Railroad”的缩写,意思是“伊比利亚和朱砂铁路”
- “IRYM”是“Illinois Railway Museum”的缩写,意思是“Illinois Railway Museum”
|