| 英文缩写 |
“CAPTISM”是“CAPTopril Insulin Sensitivity Multicentre study See”的缩写,意思是“卡托普利胰岛素敏感性多中心研究” |
| 释义 |
英语缩略词“CAPTISM”经常作为“CAPTopril Insulin Sensitivity Multicentre study See”的缩写来使用,中文表示:“卡托普利胰岛素敏感性多中心研究”。本文将详细介绍英语缩写词CAPTISM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAPTISM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAPTISM”(“卡托普利胰岛素敏感性多中心研究)释义 - 英文缩写词:CAPTISM
- 英文单词:CAPTopril Insulin Sensitivity Multicentre study See
- 缩写词中文简要解释:卡托普利胰岛素敏感性多中心研究
- 中文拼音:kǎ tuō pǔ lì yí dǎo sù mǐn gǎn xìng duō zhōng xīn yán jiū
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为CAPTopril Insulin Sensitivity Multicentre study See英文缩略词CAPTISM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“CAPTopril Insulin Sensitivity Multicentre study See”作为“CAPTISM”的缩写,解释为“卡托普利胰岛素敏感性多中心研究”时的信息,以及英语缩略词CAPTISM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRT”是“Wildlife Rehabilitation Today”的缩写,意思是“今天的野生动物康复”
- “FEAR”是“Fantasied Experience Appearing Real”的缩写,意思是“幻想的体验真实的出现”
- “WRT”是“American Woman Road & Travel”的缩写,意思是“美国妇女之路与旅行”
- “WRT”是“Wisconsin Rapids Daily Tribune”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Daily Tribune”
- “WRT”是“Western Reform Taoist Congregation”的缩写,意思是“西改道场”
- “WVPR”是“FM-89.5, WINDSOR, Vermont”的缩写,意思是“FM-89.5, WINDSOR, Vermont”
- “WRSY”是“FM-101.5, Marlboro, Vermont”的缩写,意思是“FM-101.5,佛蒙特州万宝路”
- “WRSW”是“AM-1480, FM-107.3, Warsaw, Indiana”的缩写,意思是“AM-1480, FM-107.3, Warsaw, Indiana”
- “WYFL”是“FM-92.5, Henderson, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.5, Henderson, North Carolina”
- “WRSU”是“FM-88.7, Rutgers University, New Brunswick, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.7, Rutgers University, New Brunswick, New Jersey”
- “WRSV”是“FM-92.1, Rocky Mount, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.1, Rocky Mount, North Carolina”
- “WRSS”是“Workshop Rotational Sunday School”的缩写,意思是“讲习班轮班主日学校”
- “WRSR”是“FM-103.9, Owosso, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.9, Owosso, Michigan”
- “WRSP”是“Wolf River Star Party”的缩写,意思是“狼河明星派对”
- “WRSN”是“FM-93.9, Burlington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.9, Burlington, North Carolina”
- “WNHW”是“FM-92.3, Nags Head, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.3,北卡罗来纳州NAGS主管”
- “WRSM”是“World Revival School of Ministry”的缩写,意思是“世界复兴部学校”
- “WRSM”是“Workshop on Reliable and Secure Middleware”的缩写,意思是“可靠和安全中间件研讨会”
- “WAYE”是“AM-1220, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-1220”
- “WRSI”是“FM-93.9, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-93.9, Northampton, Massachusetts”
- “WKNC”是“FM-88.1, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“FM-88.1, Raleigh, North Carolina”
- “WRSH”是“FM-91.1, Rockingham, North Carolina”的缩写,意思是“FM-91.1,罗金汉,北卡罗来纳州”
- “WRSH”是“Wales Rural Stress Helpline”的缩写,意思是“威尔士农村压力热线”
- “WRSF”是“FM-105.7, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“FM-105.7,哥伦比亚,北卡罗来纳州”
- “WDGR”是“AM-1210, Dahlonega, Georgia (formerly AM-1600, Miami, Florida)”的缩写,意思是“AM-1210, Dahlonega, Georgia (formerly AM-1600, Miami, Florida)”
- keep your cards close to your chest
- keep your distance
- keep your ear to the ground
- keep your end up
- keep your eye in
- keep your eye on the ball
- keep your eyes open for someone
- keep your eyes open for someone/something
- keep your eyes open for something
- keep your eyes peeled
- keep your eyes peeled/skinned
- keep your eyes skinned
- keep your feet on the ground
- keep your finger on the pulse
- keep your fingers crossed
- keep your gob shut
- keep your hair on
- keep your hair on
- keep your hand in
- keep your head
- keep your head above water
- keep your head down
- keep your lip buttoned
- keep your mouth shut
- keep your nose clean
- 通學
- 通宵
- 通宵达旦
- 通宵達旦
- 通山
- 通山县
- 通山縣
- 通川区
- 通川區
- 通州
- 通州区
- 通州區
- 通布图
- 通常
- 通彻
- 通往
- 通徹
- 通心粉
- 通心菜
- 通心面
- 通心麵
- 通情达理
- 通情達理
- 通才
- 通才教育
|