| 英文缩写 |
“CVD”是“carvedilol”的缩写,意思是“卡维地洛” |
| 释义 |
英语缩略词“CVD”经常作为“carvedilol”的缩写来使用,中文表示:“卡维地洛”。本文将详细介绍英语缩写词CVD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CVD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CVD”(“卡维地洛)释义 - 英文缩写词:CVD
- 英文单词:carvedilol
- 缩写词中文简要解释:卡维地洛
- 中文拼音:kǎ wéi de luò
- 缩写词流行度:2912
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为carvedilol英文缩略词CVD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CVD的扩展资料-
To investigate therapeutical effect of Carvedilol in chronic congestive heart failure.
探讨卡维地洛(CVD)对慢性充血性心力衰竭的作用。
-
Aim To investigate the effect of carvedilol(CVD) on serum lipids in patients with mild-to-moderate essential hypertension.
目的考察卡维地洛(CVD)对轻、中度原发性高血压患者血脂的影响。
-
Conclusion Carvedilol is effective and safe in CHF patients with favorable tolerance.
结论:卡维地洛(CVD)治疗轻中度慢性稳定性心衰耐受性和安全性良好。
-
AIM To study the receptor mechanism of carvedilol(CVD) ( CAR ) on heart failure.
目的研究卡维地洛(CVD)(CAR)治疗心力衰竭的受体机制。
-
Objective To explore the target dose of carvedilol(CVD) on patients with chronic heart failure and their tolerance.
目的探讨卡维地洛(CVD)治疗慢性心衰患者的目标剂量与耐受情况。
上述内容是“carvedilol”作为“CVD”的缩写,解释为“卡维地洛”时的信息,以及英语缩略词CVD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IDRG”是“Inflammatory Disease Research Group”的缩写,意思是“炎症研究组”
- “SKS”是“Swayam Krishi Sangam”的缩写,意思是“斯韦拉姆·克里斯蒂·桑加姆”
- “AR”是“Alternative Response”的缩写,意思是“替代反应”
- “HCFS”是“Hathaway Children and Family Services”的缩写,意思是“海瑟薇儿童和家庭服务”
- “RACL”是“Richmond Area Computer Leaders”的缩写,意思是“里士满地区计算机领导者”
- “WCJC”是“FM-99.3, Marion, Indiana”的缩写,意思是“FM-99.3, Marion, Indiana”
- “SWOC”是“SteelWorkers Organizing Committee”的缩写,意思是“钢铁工人组织委员会”
- “SWOC”是“Commercial”的缩写,意思是“商业广告”
- “SWOC”是“SouthWest Ohio Chapter”的缩写,意思是“俄亥俄州西南部分会”
- “SWOC”是“Seattle WesterCon Organizing Committee”的缩写,意思是“西雅图威斯特康组织委员会”
- “CCP”是“Certification Continuation Program”的缩写,意思是“认证延续计划”
- “IAHSS”是“International Association for Healthcare Security and Safety”的缩写,意思是“国际医疗安全与安全协会”
- “PBNC”是“Prevent Blindness North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州预防失明”
- “TB”是“Tenant Buyer”的缩写,意思是“承租人买方”
- “WALV”是“LPTV-50, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“LPTV-50, Indianapolis, Indiana”
- “WFTY”是“TV-67, DT-23, Smithtown, New York”的缩写,意思是“TV-67, DT-23, Smithtown, New York”
- “GMSS”是“Global Mobile Satellite Services”的缩写,意思是“全球移动卫星服务”
- “GMSS”是“Geylang Methodist Secondary School”的缩写,意思是“盖兰卫理公会中学”
- “KODA”是“Kids Of Deaf Adults”的缩写,意思是“成人聋子”
- “TJ”是“Tao Jones (rock band)”的缩写,意思是“陶琼斯(摇滚乐队)”
- “DEII”是“Detroit Entrepreneurship Institute, Inc.”的缩写,意思是“Detroit Entrepreneurship Institute, Inc.”
- “DEI”是“Detroit Entrepreneurship Institute, Inc.”的缩写,意思是“Detroit Entrepreneurship Institute, Inc.”
- “MSMBC”是“Michigan Statewide Minority Business Center”的缩写,意思是“密歇根州少数民族商业中心”
- “DCLF”是“Detroit Community Loan Fund”的缩写,意思是“底特律社区贷款基金”
- “WALW”是“LPFM-98.3, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“LPFM-98.3, Moulton, Alabama”
- exercise ball
- exercise ball
- exercise ball
- exercise bike
- exercise book
- exercises
- exercise someone's mind
- exergonic
- exert
- exertion
- exeunt
- exfoliant
- exfoliate
- exfoliation
- ex gratia
- exhalation
- exhale
- exhaust
- exhausted
- exhaust fan
- exhaustible
- exhausting
- exhaustion
- exhaustive
- exhaustively
- 个体
- 个体户
- 个体经济学
- 个例
- 个儿
- 个别
- 个头
- 个头
- 个头儿
- 个子
- 个展
- 个性
- 个性化
- 个把
- 个数
- 个旧
- 个旧市
- 个案
- 个税
- 个股
- 丫
- 丫头
- 丫头片子
- 丫子
- 丫巴儿
|