| 英文缩写 |
“CVD”是“carvedilol”的缩写,意思是“卡维地洛” |
| 释义 |
英语缩略词“CVD”经常作为“carvedilol”的缩写来使用,中文表示:“卡维地洛”。本文将详细介绍英语缩写词CVD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CVD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CVD”(“卡维地洛)释义 - 英文缩写词:CVD
- 英文单词:carvedilol
- 缩写词中文简要解释:卡维地洛
- 中文拼音:kǎ wéi de luò
- 缩写词流行度:2912
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为carvedilol英文缩略词CVD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CVD的扩展资料-
To investigate therapeutical effect of Carvedilol in chronic congestive heart failure.
探讨卡维地洛(CVD)对慢性充血性心力衰竭的作用。
-
Aim To investigate the effect of carvedilol(CVD) on serum lipids in patients with mild-to-moderate essential hypertension.
目的考察卡维地洛(CVD)对轻、中度原发性高血压患者血脂的影响。
-
Conclusion Carvedilol is effective and safe in CHF patients with favorable tolerance.
结论:卡维地洛(CVD)治疗轻中度慢性稳定性心衰耐受性和安全性良好。
-
AIM To study the receptor mechanism of carvedilol(CVD) ( CAR ) on heart failure.
目的研究卡维地洛(CVD)(CAR)治疗心力衰竭的受体机制。
-
Objective To explore the target dose of carvedilol(CVD) on patients with chronic heart failure and their tolerance.
目的探讨卡维地洛(CVD)治疗慢性心衰患者的目标剂量与耐受情况。
上述内容是“carvedilol”作为“CVD”的缩写,解释为“卡维地洛”时的信息,以及英语缩略词CVD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLIK”是“AM-1270, Newport, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1270, Newport, Tennessee”
- “WLIH”是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- “HMT”是“Heavy Metal Telecaster”的缩写,意思是“重金属连铸机”
- “WLIB”是“AM-1190, New York, New York”的缩写,意思是“AM-1190, New York, New York”
- “WLIA”是“Wisconsin Land Information Association”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息协会”
- “WLGC”是“AM-1520, Ashland, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520, Ashland, Kentucky”
- “WNLPA”是“Welsh National Literature Promotion Agency”的缩写,意思是“威尔士国家文学促进局”
- “IFTA”是“International Fuel Tax Association”的缩写,意思是“国际燃油税协会”
- “WLG”是“Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington, New Zealand”
- “DL”是“Delivering Lyrics”的缩写,意思是“传递歌词”
- “WMLC”是“AM-1270, Monticello, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1270, Monticello, Mississippi”
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WLFM”是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”
- “WLFL”是“TV-22, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-22, Raleigh, North Carolina”
- “WLFK”是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”
- “WLFJ”是“FM-89.3, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-89.3,北卡罗来纳州格林维尔”
- “WLFJ”是“Women Living For Jesus”的缩写,意思是“为耶稣活着的女人”
- “WLFI”是“TV-18, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“TV-18, Lafayette, Indiana”
- “WLFF”是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”
- “WLFD”是“World League for Freedom & Democracy”的缩写,意思是“World League for Freedom & Democracy”
- “WLF”是“Wisconsin Lions Foundation”的缩写,意思是“Wisconsin Lions Foundation”
- “WLEX”是“TV-18, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“TV-18, Lexington, Kentucky”
- “WLEX”是“Wildlife Learning Exchange”的缩写,意思是“野生动物学习交流”
- ABTA
- Abu Dhabi
- Abuja
- a bunch of fives
- abundance
- abundant
- abundantly
- a bundle of laughs
- a bundle of nerves
- abuse
- abuser
- abusive
- abustle
- abut
- abutment
- abuzz
- abysmal
- abysmally
- abyss
- abyssal
- AC
- .ac
- AC
- acacia
- academe
- 引語
- 引證
- 引证
- 引语
- 引诱
- 引起
- 引路
- 引进
- 引述
- 引退
- 引逗
- 引進
- 引開
- 引領
- 引頸
- 引頸就戮
- 引领
- 引颈
- 引颈就戮
- 引體向上
- 引鬼上門
- 引鬼上门
- 弗
- 弗兰克
- 弗兰兹
|