英文缩写 |
“DOA”是“Drug Of Abuse”的缩写,意思是“滥用药物” |
释义 |
英语缩略词“DOA”经常作为“Drug Of Abuse”的缩写来使用,中文表示:“滥用药物”。本文将详细介绍英语缩写词DOA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOA”(“滥用药物)释义 - 英文缩写词:DOA
- 英文单词:Drug Of Abuse
- 缩写词中文简要解释:滥用药物
- 中文拼音:làn yòng yào wù
- 缩写词流行度:2008
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Drug Of Abuse英文缩略词DOA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DOA的扩展资料-
Authenticated standard drug of abuse, sample of
经鉴定的滥用药物(DOA)标准样品
-
Analysis on mixed drug of abuse by gas chromatography-mass spectrometry
混合滥用药物(DOA)的气相色谱质谱分析
-
Study on Policy of Rehabilitation from Drug of Abuse Policies on working
戒毒工作的政策研究
-
Find a new way to reduce the incidence rate of complication of infection following head Injuries, prevent the appearance of drug fast bacterium because of the abuse of antibiotic, and improve the outcome of the patients with head injuries.
为减少颅脑损伤后并发感染的发生、防止抗菌素滥用导致的耐药菌株的出现、提高患者的预后提供新的方法和理论依据。
-
How can a single drug work against different types of substance abuse?
一种药物怎么会对不同的瘾产生效果呢?
上述内容是“Drug Of Abuse”作为“DOA”的缩写,解释为“滥用药物”时的信息,以及英语缩略词DOA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- “VLG”是“Villa Gesell, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯格塞尔别墅”
- grossly
- gross-out
- gross receipts
- gross someone out
- grotesque
- grotesquely
- grotto
- grotty
- grouch
- grouchiness
- grouchy
- ground
- ground
- ground
- ground ball
- ground beef
- ground beef
- groundbreaking
- groundcloth
- groundcloth
- ground cover
- ground crew
- foreign to
- foreknowledge
- foreleg
- 工作檯
- 工作流
- 工作流程
- 工作狂
- 工作站
- 工作管理员
- 工作管理員
- 工作組
- 工作组
- 工作者
- 工作表
- 工作記憶
- 工作记忆
- 工作过度
- 工作過度
- 工作量
- 工作队
- 工作隊
- 工作面
- 工信部
- 工傷
- 工傷假
- 工党
- 工兵
- 工具
|