| 英文缩写 |
“ECA”是“Electrical Control Activity”的缩写,意思是“电气控制活动” |
| 释义 |
英语缩略词“ECA”经常作为“Electrical Control Activity”的缩写来使用,中文表示:“电气控制活动”。本文将详细介绍英语缩写词ECA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECA”(“电气控制活动)释义 - 英文缩写词:ECA
- 英文单词:Electrical Control Activity
- 缩写词中文简要解释:电气控制活动
- 中文拼音:diàn qì kòng zhì huó dòng
- 缩写词流行度:3006
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Electrical Control Activity英文缩略词ECA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electrical Control Activity”作为“ECA”的缩写,解释为“电气控制活动”时的信息,以及英语缩略词ECA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “37308”是“Birchwood, TN”的缩写,意思是“TN伯奇伍德”
- “37307”是“Benton, TN”的缩写,意思是“TN Benton”
- “37306”是“Belvidere, TN”的缩写,意思是“TN Belvidere”
- “37305”是“Beersheba Springs, TN”的缩写,意思是“田纳西州别是巴泉”
- “80N”是“Piney Hollow Airfield Airport, Williamstown, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州威廉斯敦皮尼空港机场”
- “37304”是“Bakewell, TN”的缩写,意思是“TN巴克韦尔”
- “37303”是“Athens, TN”的缩写,意思是“Athens”
- “NJCL”是“North Jersey Coast Line”的缩写,意思是“北泽西海岸线”
- “37302”是“Apison, TN”的缩写,意思是“爱比森,TN”
- “37301”是“Altamont, TN”的缩写,意思是“TN阿尔塔蒙特”
- “37250”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37249”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37248”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37247”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37246”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37245”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37244”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37243”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37242”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37241”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37240”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “81B”是“Oxford County Regional Airport, Oxford, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州牛津县区域机场”
- “37239”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37238”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37237”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- blow (someone/something) up
- blow someone up
- blow (something) out
- blow something out
- blow something out of proportion
- blow something sky-high
- blow something/someone off
- blow something/someone out of the water
- blow something up
- blowsy
- blow/take the lid off something
- blow the cobwebs away
- blow the expense
- blow the gaff
- blow the lid off something
- blow the whistle on someone
- blow the whistle on someone/something
- blow the whistle on something
- blowtorch
- blow up
- blow-up
- blowy
- blow your chance
- blow your lid/top/stack
- blow your nose
- 啃老
- 啃老族
- 远东苇莺
- 远东豹
- 远亲
- 远亲不如近邻
- 远人
- 远光灯
- 远劳
- 远古
- 远因
- 远地点
- 远处
- 远大
- 远大理想
- 远天
- 远安
- 远安县
- 远客
- 远征
- 远征军
- 远志
- 远房
- 远扬
- 远方
|