| 英文缩写 |
“ETP”是“Electron Transport Phosphorylation”的缩写,意思是“电子传递磷酸化” |
| 释义 |
英语缩略词“ETP”经常作为“Electron Transport Phosphorylation”的缩写来使用,中文表示:“电子传递磷酸化”。本文将详细介绍英语缩写词ETP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ETP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ETP”(“电子传递磷酸化)释义 - 英文缩写词:ETP
- 英文单词:Electron Transport Phosphorylation
- 缩写词中文简要解释:电子传递磷酸化
- 中文拼音:diàn zǐ chuán dì lín suān huà
- 缩写词流行度:4395
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Electron Transport Phosphorylation英文缩略词ETP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ETP的扩展资料-
The Excited Electrons From PS ⅱ in Fusion Membranes Can Drive the Electron Transport and Phosphorylation of Crista Membranes
融合膜中PSⅡ激发的电子推动嵴膜的电子传递和磷酸化
-
Isoprenoid Quinones are constituents of bacterial plasma membranes and play important roles in electron transport and oxidative phosphorylation.
类异戊二烯醌是细菌质膜的成分,在电子传递和氧化磷酸化中起重要作用。
-
Photosynthetic Electron Transport and Photosynthetic Phosphorylation of Chloroplast
叶绿体的电子传递和光合磷酸化
上述内容是“Electron Transport Phosphorylation”作为“ETP”的缩写,解释为“电子传递磷酸化”时的信息,以及英语缩略词ETP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CARAL”是“Canadian Abortion Rights Action League”的缩写,意思是“加拿大堕胎权利行动联盟”
- “93B”是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”的缩写,意思是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”
- “93C”是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”
- “CCMC”是“Canadian Centre For Marine Communications”的缩写,意思是“加拿大海洋通信中心”
- “CCMC”是“Conseil Consultatif Maritime Canadien”的缩写,意思是“Conseil Consultatif Maritime Canadien”
- “CASP”是“Canadian Agriculture Safety Program”的缩写,意思是“加拿大农业安全计划”
- “EPTO”是“European Peer Training Organisation”的缩写,意思是“欧洲同行培训组织”
- “EPTO”是“European Peer Training Organization”的缩写,意思是“欧洲同行培训组织”
- “97M”是“Ekalaka Airport, Ekalaka, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州埃卡拉卡机场”
- “96D”是“Walhalla Municipal Airport, Walhalla, North Dakota USA”的缩写,意思是“Walhalla Municipal Airport, Walhalla, North Dakota USA”
- “96M”是“Moberg Air Base Seaplane Base, Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州比米迪吉莫伯格空军基地水上飞机基地”
- “APIC”是“Africa Policy Information Center”的缩写,意思是“非洲政策信息中心”
- “KNW”是“KUNG-EKOKA: A language of Namabia”的缩写,意思是“Kung-Ekoka:纳马比亚语”
- “GMS”是“Greater Mekong Subregion”的缩写,意思是“大湄公河次区域”
- “8S2”是“Cashmere- Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”的缩写,意思是“Cashmere-Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”
- “MOW”是“Maintenance Of Way”的缩写,意思是“道路维护”
- “MFD”是“Mansfield, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州曼斯菲尔德”
- “ARRT”是“Alaska Regional Response Team”的缩写,意思是“阿拉斯加地区反应小组”
- “NARE”是“North Adirondack Regional Envirothon”的缩写,意思是“North Adirondack Regional Envirothon”
- “APOC”是“African Programme for Onchocerciasis Control”的缩写,意思是“African Programme for Onchocerciasis Control”
- “ERIA”是“Embedded Rail In Asfalt”的缩写,意思是“ASFALT中的预埋轨道”
- “RISP”是“Regional Information Systems Plan”的缩写,意思是“区域信息系统计划”
- “8S1”是“Polson Airport, Polson, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州波尔森波尔森机场”
- “9M8”是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”的缩写,意思是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”
- “91C”是“Sauk- Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sauk-Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”
- futon
- futsal
- future
- future-proof
- diphthong
- dip into something
- diplodocus
- diploid
- diploma
- diplomacy
- diploma mill
- diplomat
- diplomatic
- diplomatically
- diplomatic bag
- diplomatic corps
- diplomatic immunity
- diplomatic pouch
- diplomatic relations
- diplopia
- dipole
- dippy
- dipso
- dipsomania
- dipsomaniac
- 紅腿小隼
- 紅腿斑秧雞
- 紅臂章
- 紅臉
- 紅臉鸕鶿
- 紅色
- 紅色孃子軍
- 紅色旅遊
- 紅色炸彈
- 紅色高棉
- 紅艷艷
- 紅花
- 紅花崗
- 紅花崗區
- 紅苕
- 紅茶
- 紅茶菌
- 紅菜頭
- 紅葉
- 紅蓮
- 紅薯
- 紅藥水
- 紅蘿蔔
- 紅血球
- 紅血球生成素
|