| 英文缩写 |
“ECC”是“Emergency Care Center”的缩写,意思是“急救中心” |
| 释义 |
英语缩略词“ECC”经常作为“Emergency Care Center”的缩写来使用,中文表示:“急救中心”。本文将详细介绍英语缩写词ECC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECC”(“急救中心)释义 - 英文缩写词:ECC
- 英文单词:Emergency Care Center
- 缩写词中文简要解释:急救中心
- 中文拼音:jí jiù zhōng xīn
- 缩写词流行度:1063
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Emergency Care Center英文缩略词ECC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ECC的扩展资料-
Methods : The data of patients received prehospital emergency care collected by Guangzhou First Aid Service Command Center from 1996 ~ 2004 was analyzed.
方法:对广州市中心城区1996年1月至2004年12月的院前急救死亡病例进行统计分析。
-
Result The departure of the ambulance and coordination of emergency care were done by " 120 " guiding center after emergency call received.
结果郑州市120急救指挥中心接警突发事件后,迅速派出急救车和协调现场救护。
上述内容是“Emergency Care Center”作为“ECC”的缩写,解释为“急救中心”时的信息,以及英语缩略词ECC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LCA”是“Leadership, Choice, and Action”的缩写,意思是“领导、选择和行动”
- “CHAP”是“Cape Henry Assisting People”的缩写,意思是“亨利角协助人民”
- “MOVE”是“Men Of Vision and Excellence”的缩写,意思是“有远见和卓越的人”
- “MOVE”是“Middle Oak Volunteer Effort”的缩写,意思是“中橡树志愿者的努力”
- “ERT”是“Everyone Read To ....”的缩写,意思是“每个人都读到…”
- “RMJ”是“Richard Myles Johnson Foundation”的缩写,意思是“Richard Myles Johnson Foundation”
- “RMI”是“Real Ministry Immersion”的缩写,意思是“真部浸泡”
- “RMH”是“Rocky Mountain High”的缩写,意思是“高高洛基山”
- “RMH”是“Ronald Mcdonald House”的缩写,意思是“罗纳德·麦克唐纳之家”
- “RMH”是“Ronald Mcdonald House”的缩写,意思是“罗纳德·麦克唐纳之家”
- “RMF”是“Risk Management Foundation”的缩写,意思是“风险管理基金会”
- “ACFJ”是“Association of Conservative Foreigners in Japan”的缩写,意思是“日本保守派外国人协会”
- “RSC”是“Reverse Skills Citation”的缩写,意思是“Reverse Skills Citation”
- “KATV”是“TV-7, Little Rock, Arkansas”的缩写,意思是“TV-7, Little Rock, Arkansas”
- “GOAL”是“Girls Outdoor Adventure For Leadership”的缩写,意思是“领导女孩户外冒险”
- “DDR”是“Design, Development, and Research Conference”的缩写,意思是“设计、开发和研究会议”
- “CLAN”是“Christians Linked Across The Nation”的缩写,意思是“基督徒遍布全国”
- “CTE”是“Community Training Enabling”的缩写,意思是“社区培训使能”
- “HA”是“Holton Arms”的缩写,意思是“霍尔顿手臂”
- “ABC”是“Always Be Canceling my favorite shows”的缩写,意思是“总是取消我最喜欢的节目”
- “KARMA”是“Kids, Art, Reading, Music, Activities”的缩写,意思是“孩子,艺术,阅读,音乐,活动”
- “MAH”是“Mothers At Home”的缩写,意思是“家中的母亲”
- “JCSM”是“Japanese Cultural Society of Maui”的缩写,意思是“毛伊岛日本文化协会”
- “GIRL”是“Grace, Inspiration, Respect, Love”的缩写,意思是“Grace, Inspiration, Respect, Love”
- “WCIG”是“Women Crowned In Glory”的缩写,意思是“光荣的女人”
- stock-still
- stocktaking
- stock up
- stocky
- stockyard
- stodge
- stodginess
- stodgy
- stoep
- stoic
- stoical
- stoically
- stoichiometry
- stoicism
- stoke
- stoked
- stoker
- stoke up
- stoke up
- stoke up on/with something
- stole
- stolen
- stolid
- stolidly
- stollen
- 橫豎
- 橫豎勁兒
- 橫財
- 橫貫
- 橫越
- 橫跨
- 橫路
- 橫躺
- 橫躺豎臥
- 橫過
- 橫鉤
- 橫陳
- 橫隊
- 橫隔
- 橫隔膜
- 橫須賀
- 橫須賀市
- 橫頭橫腦
- 橫額
- 橫飛
- 橫骨
- 橱
- 橱子
- 橱柜
- 橱窗
|