| 英文缩写 |
“CST”是“Corticospinal Tract”的缩写,意思是“皮质脊髓束” |
| 释义 |
英语缩略词“CST”经常作为“Corticospinal Tract”的缩写来使用,中文表示:“皮质脊髓束”。本文将详细介绍英语缩写词CST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CST”(“皮质脊髓束)释义 - 英文缩写词:CST
- 英文单词:Corticospinal Tract
- 缩写词中文简要解释:皮质脊髓束
- 中文拼音:pí zhì jǐ suǐ shù
- 缩写词流行度:337
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Corticospinal Tract英文缩略词CST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CST的扩展资料-
The Influence of Minimally Invasive Removal of Intracranial Hematoma on Corticospinal Tract(CST)
微创清除颅内血肿对皮质脊髓束(CST)的影响
-
Influence of basal ganglia hemorrhage and infarction on corticospinal tract : Evaluation based on diffusion tensor imaging
扩散张量成像评估基底核区出血和缺血性病变对皮质脊髓束(CST)的影响
-
Evaluating the Relevance of Corticospinal Tract(CST) Injury and Motor Function Recovery in Cerebral Infarction by Using Diffusion Imaging
弥散成像技术对脑梗死皮质脊髓束(CST)损伤与肢体运动功能恢复的相关性研究
-
A DTI study on injury of corticospinal tract after subcortical stroke
DTI在皮层下脑卒中患者皮质脊髓束(CST)损伤中的应用
-
A Comparative Study of the Two Kinds of Operations in Treating Hypertensive Intracerebral Hemorrhage; The Influence of Minimally Invasive Removal of Intracranial Hematoma on Corticospinal Tract(CST)
高血压脑出血开颅手术与微创手术的对比研究微创清除颅内血肿对皮质脊髓束(CST)的影响
上述内容是“Corticospinal Tract”作为“CST”的缩写,解释为“皮质脊髓束”时的信息,以及英语缩略词CST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PHP”是“Poison, Hypnotize, and Petrify”的缩写,意思是“Poison, Hypnotize, and Petrify”
- “FAQ”是“Follow A Queue”的缩写,意思是“排队等候”
- “SSG”是“Service Selection Gateway”的缩写,意思是“服务选择网关”
- “MERP”是“Middle Earth Role Playing”的缩写,意思是“中土角色扮演”
- “LPG”是“Liquid Pure Guarana”的缩写,意思是“液体纯瓜拉那”
- “ARR”是“Annualized Rate Of Return”的缩写,意思是“年化回报率”
- “TW”是“Timing Win”的缩写,意思是“时机赢得”
- “TW”是“Thanks Www”的缩写,意思是“感谢万维网”
- “TW”是“Tor Wart”的缩写,意思是“托尔疣”
- “NTUD”是“National Tibetan Uprising Day”的缩写,意思是“全国西藏起义日”
- “VAC”是“Value Added Calf”的缩写,意思是“增值小牛”
- “DITG”是“Damn, It Tastes Good”的缩写,意思是“该死,味道不错”
- “FT”是“First Tracks”的缩写,意思是“第一轨道”
- “SEWP”是“Simple Efficient Withdrawal Plan”的缩写,意思是“简单有效的提款计划”
- “PJ”是“Pete John”的缩写,意思是“皮特约翰”
- “KS”是“Kama Sutra”的缩写,意思是“卡玛经”
- “SV”是“Single Vortex”的缩写,意思是“单涡”
- “MRM”是“Multicast Routing Monitor”的缩写,意思是“多播路由监视器”
- “ATI”是“Absence Of Technological Intelligence”的缩写,意思是“缺乏技术智能”
- “WISE”是“Wisdom Is Simply Exploration”的缩写,意思是“智慧就是探索。”
- “SEG”是“Searl Effect Generator”的缩写,意思是“西尔效应发生器”
- “SDS”是“Self Direction Search”的缩写,意思是“Self Direction Search”
- “GC”是“Gajendra Circle”的缩写,意思是“加詹德拉圆”
- “PGA”是“Platic Grid Array”的缩写,意思是“平面网格阵列”
- “RESPECT”是“Respect for Equality, Socialism, Peace, Environment, Community, and Trade”的缩写,意思是“尊重平等、社会主义、和平、环境、社区和贸易”
- hold the balance of power
- hold the floor
- hold the fort
- hold the key
- hold the reins
- hold the road
- hold the whip hand
- hold tight
- hold true
- hold up
- hold-up
- hold up something as something
- hold water
- hold your cards close to your chest
- hold your end up
- hold your hands up
- hold your head high
- hold your head (up) high
- hold your head up high
- hold your horses
- hold your own
- hold your (own) ground
- hold your tongue
- hole
- holed below the waterline
- 兴宾
- 兴宾区
- 兴尽
- 兴山
- 兴山区
- 兴山县
- 兴师
- 兴师动众
- 兴师问罪
- 兴平
- 兴平市
- 兴庆区
- 兴建
- 兴文
- 兴文县
- 兴旺
- 兴旺发达
- 兴替
- 兴海
- 兴海县
- 兴灭继绝
- 兴盛
- 兴致
- 兴致勃勃
- 兴荣
|