| 英文缩写 |
“JCI”是“Joint Clinical Intervention”的缩写,意思是“联合临床干预” |
| 释义 |
英语缩略词“JCI”经常作为“Joint Clinical Intervention”的缩写来使用,中文表示:“联合临床干预”。本文将详细介绍英语缩写词JCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCI”(“联合临床干预)释义 - 英文缩写词:JCI
- 英文单词:Joint Clinical Intervention
- 缩写词中文简要解释:联合临床干预
- 中文拼音:lián hé lín chuáng gān yù
- 缩写词流行度:6378
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Joint Clinical Intervention英文缩略词JCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Clinical Intervention”作为“JCI”的缩写,解释为“联合临床干预”时的信息,以及英语缩略词JCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “3K6”是“St. Louis Metro East Airport, Shafer Field, St. Jacob, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Louis Metro East Airport, Shafer Field, St. Jacob, Illinois USA”
- “BLV”是“Scott Air Force Base, Mid-America Airport, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州中美洲机场斯科特空军基地”
- “KTAZ”是“Taylorville Municipal Airport, Taylorville, Illinois USA”的缩写,意思是“Taylor rville Municipal Airport, Taylor rville, Illinois USA”
- “ENL”是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”的缩写,意思是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”
- “VLA”是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”的缩写,意思是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”
- “GRE”是“Greenville Airport, Greenville, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州格林维尔市格林维尔机场”
- “3LF”是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”
- “5K1”是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”的缩写,意思是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”
- “WMRW”是“Western Maryland Railway West Sub”的缩写,意思是“Western Maryland Railway West Sub”
- “MART”是“Mid- Atlantic Rail Trail”的缩写,意思是“中大西洋铁路”
- “WMRT”是“Western Maryland Rail Trail”的缩写,意思是“Western Maryland Rail Trail”
- “WCL”是“Worcester Central Line”的缩写,意思是“伍斯特中心线”
- “WMR”是“Western Michigan Region”的缩写,意思是“密歇根州西部地区”
- “IOM”是“Indiana, Ohio, and Michigan”的缩写,意思是“印第安纳州、俄亥俄州和密歇根州”
- “CCRT”是“Canadian Chihuahua Rescue And Transport”的缩写,意思是“加拿大奇瓦瓦救援与运输”
- “WVNR”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “WVN”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “LIC”是“Lade In Canada”的缩写,意思是“加拿大拉德”
- “PEER”是“Promoting European Education And Research”的缩写,意思是“促进欧洲教育和研究”
- “WVM”是“Washington, Virginia, and Maryland Garden Railway Society”的缩写,意思是“华盛顿、弗吉尼亚和马里兰花园铁路协会”
- “LTI”是“Altai, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古阿尔泰”
- “THO”是“Tho (a language of Vietnam)”的缩写,意思是“Tho(越南的一种语言)”
- “SB”是“South Boston”的缩写,意思是“波士顿南部”
- “AEW”是“Aboriginal Education Worker”的缩写,意思是“土著教育工作者”
- “PPZ”是“Puerto Paez, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉佩兹港”
- consignee
- consignment
- consign someone/something to something
- consistence
- consistency
- consistent
- consistently
- consist in something
- consist of something
- consolation
- consolation prize
- consolatory
- console
- consolidate
- consolidated
- consolidation
- consolidator
- consoling
- consolingly
- consomme
- consommé
- consonance
- consonant
- consonantal
- consort
- 八廓街
- 八开
- 八強
- 八強賽
- 八强
- 八强赛
- 八德
- 八德市
- 八成
- 八戒
- 八抬大轎
- 八抬大轿
- 八拜之交
- 八方
- 八旗
- 八旗制度
- 八旗子弟
- 八會穴
- 八月
- 八月之光
- 八月份
- 八极拳
- 八極拳
- 八榮八恥
- 八正道
|