| 英文缩写 |
“MIG”是“membrane immunoglobulin; surface immunoglobulin (sIg) is generally preferred”的缩写,意思是“膜免疫球蛋白;表面免疫球蛋白(sig)通常是首选。” |
| 释义 |
英语缩略词“MIG”经常作为“membrane immunoglobulin; surface immunoglobulin (sIg) is generally preferred”的缩写来使用,中文表示:“膜免疫球蛋白;表面免疫球蛋白(sig)通常是首选。”。本文将详细介绍英语缩写词MIG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIG”(“膜免疫球蛋白;表面免疫球蛋白(sig)通常是首选。)释义 - 英文缩写词:MIG
- 英文单词:membrane immunoglobulin; surface immunoglobulin (sIg) is generally preferred
- 缩写词中文简要解释:膜免疫球蛋白;表面免疫球蛋白(sig)通常是首选。
- 中文拼音:mó miǎn yì qiú dàn bái biǎo miàn miǎn yì qiú dàn bái tōng cháng shì shǒu xuǎn
- 缩写词流行度:1616
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为membrane immunoglobulin; surface immunoglobulin (sIg) is generally preferred英文缩略词MIG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“membrane immunoglobulin; surface immunoglobulin (sIg) is generally preferred”作为“MIG”的缩写,解释为“膜免疫球蛋白;表面免疫球蛋白(sig)通常是首选。”时的信息,以及英语缩略词MIG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSST”是“TV-55, Cordele, Georgia”的缩写,意思是“TV-55, Cordele, Georgia”
- “WSSS”是“LPTV-29, Steubenville, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-29, Steubenville, Ohio”
- “AL”是“Assisted Living”的缩写,意思是“辅助生活”
- “PEERS”是“Prostitutes Empowerment Education and Resource Society”的缩写,意思是“妓女赋权教育与资源社会”
- “WXL-87”是“NOAA Weather Radio Station, Yuma, Arizona”的缩写,意思是“美国亚利桑那州尤马市国家海洋和大气局气象电台”
- “SAG”是“Screen Actors Guild”的缩写,意思是“美国演员工会”
- “SPSI”是“Service Performance Skills Indicator”的缩写,意思是“服务绩效技能指标”
- “WSSS”是“Former FM-104.7, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“Former FM-104.7, Charlotte, North Carolina”
- “FWEB”是“Friends With Emotional Benefits”的缩写,意思是“有情感益处的朋友”
- “WSHS”是“West Springfield High School”的缩写,意思是“西斯普林菲尔德高中”
- “WSSR”是“Former FM-96.7, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“Former FM-96.7, Joliet, Illinois”
- “WSSQ”是“FM-94.3, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-94.3, Sterling, Illinois”
- “WSSP”是“Former AM-1250, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“Former AM-1250, Milwaukee, Wisconsin”
- “WSSO”是“AM-1230, Starkville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1230, Starkville, Mississippi”
- “WSSM”是“FM-104.5, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-104.5,北卡罗来纳州威尔明顿”
- “CYE”是“Community, Youth, & Education”的缩写,意思是“社区、青年和教育”
- “NCCW”是“National Council for Conservation of Wildlife”的缩写,意思是“国家野生动物保护委员会”
- “SCO”是“Special Communication Organization”的缩写,意思是“特殊通信组织”
- “ACRB”是“Association of Community Radio Broadcasters”的缩写,意思是“社区广播电台协会”
- “HRCP”是“Human Rights Commission of Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦人权委员会”
- “NNI”是“News Network International”的缩写,意思是“国际新闻网”
- “EDL”是“European Day of Languages”的缩写,意思是“欧洲语言日”
- “PHA”是“Parks and Horticulture Authority”的缩写,意思是“公园及园艺管理局”
- “PTV”是“Pakistan Television Corporation”的缩写,意思是“巴基斯坦电视公司”
- “PBTE”是“Punjab Board of Technical Education”的缩写,意思是“旁遮普技术教育委员会”
- crouton
- crow
- crowbar
- crowd
- crowd around
- crowd around someone
- crowd around (someone/something)
- crowd around something
- crowded
- crowdfund
- crowdfunder
- crowdfunding
- crowd into something
- crowd-pleaser
- crowd pleaser
- crowd-puller
- crowd round
- crowd round someone
- crowd round (someone/something)
- crowd round something
- crowd someone/something out
- crowd (something) into something
- crowd something into something
- crowdsource
- crowdsourcing
- 火衛一
- 火衛二
- 火警
- 火車
- 火車票
- 火車站
- 火車頭
- 火輪
- 火輪船
- 火车
- 火车头
- 火车票
- 火车站
- 火轮
- 火轮船
- 火辣
- 火辣辣
- 火速
- 火鉗
- 火鍋
- 火钳
- 火锅
- 火雞
- 火電
- 火鶴
|