英文缩写 |
“MAP”是“Mitogen-Activated Protein”的缩写,意思是“丝裂原活化蛋白” |
释义 |
英语缩略词“MAP”经常作为“Mitogen-Activated Protein”的缩写来使用,中文表示:“丝裂原活化蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词MAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAP”(“丝裂原活化蛋白)释义 - 英文缩写词:MAP
- 英文单词:Mitogen-Activated Protein
- 缩写词中文简要解释:丝裂原活化蛋白
- 中文拼音:sī liè yuán huó huà dàn bái
- 缩写词流行度:38
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Mitogen-Activated Protein英文缩略词MAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MAP的扩展资料-
Mutations in GNA11 induced spontaneously metastasizing tumors in a mouse model and activated the mitogen-activated protein kinase pathway.
在小鼠模型中,GNA11突变诱导了自发转移性肿瘤,激活了丝裂原活化蛋白(MAP)激酶途径。
-
The study on expression of p38 mitogen-activated protein kinases in experimental colitis
实验性结肠炎p38丝裂原活化蛋白(MAP)激酶表达的研究
-
The Progress on Rice Mitogen-activated Protein Kinase Family
水稻促分裂原活化蛋白激酶家族的研究进展
-
Expression and role of p38 mitogen-activated protein kinase in hyperoxia-induced lung injury juvenile rat model
p38丝裂素活化蛋白激酶在幼鼠高氧肺损伤模型中的表达及作用
-
Objective To investigate the mitogen-activated protein kinase ( MAPK ) signal transduction pathway induced by fibronectin ( FN ) in human fetal lung fibroblast cells ( HFL1 ).
目的探讨纤维连接蛋白(FN)诱导人胚胎肺纤维细胞(HFL1)增殖的丝裂原活化蛋白(MAP)激酶(MAPK)信号转导通路。
上述内容是“Mitogen-Activated Protein”作为“MAP”的缩写,解释为“丝裂原活化蛋白”时的信息,以及英语缩略词MAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HAPPY”是“Honest, Active, Passionate, Patient, Young”的缩写,意思是“诚实、积极、热情、耐心、年轻”
- “DUH”是“Dedicated Universal Harmony”的缩写,意思是“全心全意和谐”
- “WDJA”是“AM-1420, Delray Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州德尔雷海滩AM-1420”
- “TASP”是“Telluride Association Summer Programs”的缩写,意思是“碲化物协会夏季项目”
- “WDXC”是“FM-102.3, Pound, Virginia”的缩写,意思是“FM-102.3,磅,弗吉尼亚州”
- “TASP”是“Texas Academic Skills Program”的缩写,意思是“德克萨斯州学术技能计划”
- “DTU”是“Discovering The Universe”的缩写,意思是“Discovering The Universe”
- “SLAP”是“Sing Loud And Pray”的缩写,意思是“大声唱歌祈祷”
- “SOB”是“State Of Bliss”的缩写,意思是“极乐状态”
- “DTI”是“Downtown Tomorrow Inc”的缩写,意思是“市中心明天公司”
- “DTE”是“Detroit Toronto Experience”的缩写,意思是“底特律多伦多体验”
- “DTB”是“Double Trouble Boyz”的缩写,意思是“双重麻烦博伊兹”
- “DTS”是“Discipleship Training School”的缩写,意思是“徒弟训练学校”
- “DTS”是“Digital Theater Sound”的缩写,意思是“数字影院音响”
- “DTS”是“Dolby Theatre Sound”的缩写,意思是“杜比剧院的声音”
- “DTS”是“Digital Theater System”的缩写,意思是“数字剧院系统”
- “WHIP”是“Weekly Homework for Indonesian Practice”的缩写,意思是“印尼练习每周作业”
- “TAMA”是“Technology Advanced Metropolitan Area”的缩写,意思是“技术先进首都圈地区”
- “WCIZ”是“FM-93.3, Watertown, New York”的缩写,意思是“FM-93.3,纽约水城”
- “KBC”是“Kenya Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“肯尼亚广播公司”
- “ALCS”是“Authors Licensing Collecting Society”的缩写,意思是“作者授权收集协会”
- “SAP”是“Student Assistance Plan”的缩写,意思是“学生援助计划”
- “SAP”是“Separate Audio Program”的缩写,意思是“单独的音频程序”
- “WCBA”是“West Central Baptist Association”的缩写,意思是“West Central Baptist Association”
- “SAP”是“Secondary Audio Programming”的缩写,意思是“Secondary Audio Programming”
- defog
- defogger
- defogger
- defoliant
- defoliate
- defoliation
- deforest
- dustman
- dustman
- experiential
- experiment
- experimental
- experimentally
- experimentation
- experimenter
- expert
- expertise
- expertly
- expert system
- expiate
- expiation
- expiration
- expiration
- expire
- expiry
- 香燻療法
- 香爐
- 香片
- 香獐子
- 香瓜
- 香甜
- 香皂
- 香碗豆
- 香粉
- 香精
- 香純
- 香纯
- 香肉
- 香肠
- 香胰子
- 香脂
- 香腸
- 香腺
- 香艳
- 香艷
- 香花
- 香茅
- 香茅醇
- 香草
- 香草兰
|