| 英文缩写 |
“PMI”是“Posterior Myocardial Infarction”的缩写,意思是“后壁心肌梗死” |
| 释义 |
英语缩略词“PMI”经常作为“Posterior Myocardial Infarction”的缩写来使用,中文表示:“后壁心肌梗死”。本文将详细介绍英语缩写词PMI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PMI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PMI”(“后壁心肌梗死)释义 - 英文缩写词:PMI
- 英文单词:Posterior Myocardial Infarction
- 缩写词中文简要解释:后壁心肌梗死
- 中文拼音:hòu bì xīn jī gěng sǐ
- 缩写词流行度:1854
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Posterior Myocardial Infarction英文缩略词PMI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PMI的扩展资料-
Objective To approach electrocardiographic changes and clinical characteristics of patients with acute inferior and posterior myocardial infarction.
目的探讨急性下壁合并后壁心肌梗死(PMI)患者的心电图表现及其临床特点。
-
Occurrence rate of ST segment depression in patients with posterior myocardial infarction patients was 72.7 %.
11例急性下壁合并正后壁心肌梗死(PMI)者心电图胸前导联ST段压低者8例(占72.7%)。
-
Analysis of high risk subgroup patients with acute inferior and / or posterior myocardial infarction
急性下壁、正后壁心肌梗塞高危亚组的临床分析
-
Conclusions The infarction area is larger and the complication in hospital is higher in patients of acute inferior and posterior myocardial infarction.
结论急性下壁合并后壁心肌梗死(PMI)患者的梗死面积大,院内并发症发生率高。
-
Conclusion Patients in precordial ST segment depression with acute inferior myocardial infarction were more multi _ vessel lesions and more acute posterior myocardial infarction.
结论急性下壁心肌梗死伴胸导联ST段改变者提示多支病变,伴胸导联ST段压低者多提示合并正后壁心肌梗死(PMI)。
上述内容是“Posterior Myocardial Infarction”作为“PMI”的缩写,解释为“后壁心肌梗死”时的信息,以及英语缩略词PMI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “10571”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22223”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10570”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22222”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10567”是“Cortlandt Manor, NY”的缩写,意思是“康特兰庄园,纽约”
- “22219”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10566”是“Peekskill, NY”的缩写,意思是“NY皮克斯基尔”
- “22218”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10562”是“Ossining, NY”的缩写,意思是“NY奥西宁”
- “22217”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10560”是“North Salem, NY”的缩写,意思是“NY北塞勒姆”
- “22216”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10559”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22215”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10558”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22214”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10557”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22213”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10553”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22212”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10552”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “10551”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22211”是“Ft Myer, VA”的缩写,意思是“VA”
- “10550”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “10549”是“Mount Kisco, NY”的缩写,意思是“NY芒特基斯科”
- sulcus
- sulfate
- sulfate
- sulfide
- sulfide
- sulfur
- sulfur
- sulfur-crested cockatoo
- sulfur-crested cockatoo
- sulfur dioxide
- sulfur dioxide
- sulfuric acid
- sulfuric acid
- sulfurous
- sulfurous
- sulk
- sulkily
- sulkiness
- sulky
- sullen
- sullenly
- sullenness
- sully
- sulphate
- sulphide
- 女婿
- 女媧
- 女媧氏
- 女嬰
- 女子
- 女子参政权
- 女子參政權
- 女子无才便是德
- 女子無才便是德
- 女孩
- 女孩儿
- 女孩兒
- 女孩子
- 女家
- 女将
- 女將
- 女工
- 女巫
- 女店员
- 女店員
- 女廁
- 女強人
- 女强人
- 女性
- 女性主义
|