| 英文缩写 |
“RPST”是“Risk Pooling Scheme for Trusts”的缩写,意思是“信托风险分担计划” |
| 释义 |
英语缩略词“RPST”经常作为“Risk Pooling Scheme for Trusts”的缩写来使用,中文表示:“信托风险分担计划”。本文将详细介绍英语缩写词RPST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RPST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RPST”(“信托风险分担计划)释义 - 英文缩写词:RPST
- 英文单词:Risk Pooling Scheme for Trusts
- 缩写词中文简要解释:信托风险分担计划
- 中文拼音:xìn tuō fēng xiǎn fēn dān jì huà
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Risk Pooling Scheme for Trusts英文缩略词RPST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Risk Pooling Scheme for Trusts”作为“RPST”的缩写,解释为“信托风险分担计划”时的信息,以及英语缩略词RPST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ISN”是“Williston, North Dakota USA”的缩写,意思是“Williston, North Dakota USA”
- “MOT”是“Minot, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州米诺特”
- “JMS”是“Jamestown, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州詹姆斯敦”
- “GFK”是“Grand Forks, North Dakota USA”的缩写,意思是“Grand Forks, North Dakota USA”
- “FAR”是“Fargo, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州法戈”
- “DIK”是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”的缩写,意思是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”
- “DVL”是“Devils Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“Devils Lake, North Dakota USA”
- “BIS”是“Bismarck, North Dakota USA”的缩写,意思是“Bismarck, North Dakota USA”
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- sixteenth note
- sixteenth note
- sixth
- sixth form
- sixth-former
- sixth sense
- sixties
- sixtieth
- sixty
- sixtyfold
- six-yard box
- sizable
- sizable
- size
- sizeable
- -sized
- size something/someone up
- sizzle
- sizzler
- sizzling
- sizzling hot
- ska
- skanger
- skank
- skanky
- 私立
- 私立学校
- 私立學校
- 私聊
- 私自
- 私营
- 私营企业
- 私藏
- 私處
- 私行
- 私訊
- 私語
- 私謀叛國
- 私讯
- 私语
- 私谋叛国
- 私賣
- 私辦
- 私运
- 私通
- 私運
- 私酿
- 私釀
- 私闖
- 私闯
|